ただの映画好き日記

観た映画と読んだ本の自分用メモ。

クリムゾン・リバー / ジャン=クリストフ・グランジェ

2006-09-15 | 本 海外作家


  クリムゾン・リバー

  ジャン=クリストフ・グランジェ 著     創元推理文庫 / 2001.1



  古い大学町周辺で次々に発見される惨殺死体。
  両眼をえぐられ、両腕を切断され・・・。
  同じ頃、別の町で起きた謎の墓荒らし。
  二つの事件の接点は何か?
  フランス司法警察の花形警視と、いなか町の若き警部がたどり着く
  驚愕の真相。
  殺人者の正体は?
  死んだ少年の墓はなぜ暴かれたのか?
  「我らは緋色の川を制す・・・」という言葉の意味するものは?






おお~、読み応えがありました~。
映画とは比較にならないくらい、深いものがありました。
と言っても、映画の内容はほとんど覚えていなくて、辛うじて、断片的に数シーン程度が記憶に残っているだけなのですが・・・。
原作を読んで、こんなにお話の筋がきっちりしていたんだな~と、ちょっと驚いてしまいました(映画はなんだったんだろう?原作を売るための作戦??)。

猟奇的な殺害にもきちんと意味があるんですよね~。
猟奇的ではあるけれども、その意味を知ってしまうと、物悲しくさえ思ってしまうのです。
多少、出来過ぎな部分もあるとは思いましたが、殺された側の異常さと、それに復讐する双子の姉妹の双子ならではの通い合うものが、普通に暮している私には想像を超えるものなんだろうな~と、そう解釈しました。

私としては、デビュー作である前作、『コウノトリの道』の方が、断然、好きです。
あの強烈な読後感はしばらく忘れられそうにありません。
猟奇的な部分はかなり共通しているな~とは思いましたが、それぞれ(『コウノトリ~』と『クリムゾン~』)にその意味があることに感心させられます(『コウノトリ~』は意味というかなんというか・・ですが)。

それにしても、本当に巧いな~~~。
これだけプロットもストーリーもしっかりとした原作ならば、どうしたって映画化には無理が生じるだろうなと思います。
いやはや、フランス人もなかなかやりますな(笑)。
次は『狼の帝国』に突入です!楽しみ!!

コメント (4)    この記事についてブログを書く
« 【氷雨】 | トップ | 【ザ・ファーム 法律事務所】 »

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
映画より・・・ (由美)
2006-09-16 19:54:36
izumiさん、izumiさ~~~ん!!

うふふふ、なかなかすごかったでしょ~

しっかりした構成だよね。

で、私としても映画より本のほうがずっとよかったと思っています。

映画ではあれだけを表しきれないですよね。

でも、映画もよくできていたのよ。

原作を上手に変えてあったですよね。



私も実はずっと『コウノトリの道』が好き~。っていうかすごい話だと思いましたよ。

これも映画化が進んでるって話だけれど、『クリムゾン・リバー』同様、描ききれないんじゃあないかな~

『狼の帝国』は、またまたぜんぜん違った話です。

この作者ってばやっぱりすごいな~って思います。
返信する
由美さんへ (izumi)
2006-09-17 19:21:12
由美さん、由美さ~~ん!!

こちらも凄かったですね~。

本当によく練られていて、粗探しが出来ないくらいしっかりしていますよね。

うんうん、原作の深さには、映画を先に観てしまうと驚きさえ感じてしまいますね~。

映画、ほんとど覚えていなくて、そういえば、脚本にもグランジェ本人が参加したって書いてありましたね~。

もう1回、観てみたくなりました。



今、『狼の~』を読み始めたのですが、これって、シリーズじゃないんですか?

ニエマンスが出てこないんですね~。てっきり、ジャン・レノが出演ってことで、ニエマンス役だと思い込んでしまっていて・・・。

ってことは!!!

『クリムゾン~』では、あの2人(川に流された)は死んでしまったってことになりますか?

私、シリーズ化ってことは、もちろん、生きていると思い込んでいたので、きっと、助かるんだな~って思いました。なので、あのラストはもう少し、説明が欲しかったな~~って思っていたんですよ~。

おお~~~、そっか、そっか~、それならば、あのラストに文句はありません!



『コウノトリ~』の映画化、もの凄く観たいですよ~。あの世界観をできるだけ描いて欲しいですよね~。う~~ん、でも、厳しいんでしょうね、やっぱり・・・。

本当に、凄い作家さんを教えて下さってありがとうございます!
返信する
本ですね (小六)
2006-10-04 20:22:29
izumiさん、こんばんは

「クリムゾン・リバー」の原作を読まれたんですね。

映画よりも面白かったとの事。

なんとなく読み応えありそうなイメージですね。

わたくしは原作は読んでいませんが、映画も満足出来ました。

ただちょっと難しく、ビデオに録画したのを何度か巻き戻したりした記憶があります。



全然話は変わりますが、プロフィールに貼ってある愛犬の写真、変更しましたよね?

以前は「D」って書かれているTシャツを着ていた記憶があるのですが…?(違ったかな?)



では、また!
返信する
小六さんへ (izumi)
2006-10-06 16:28:44
こんにちは!

TB&コメント、ありがとうございます。

そうなんですよ~、原作、頑張って読みました!

映画も観ましたが(映画が先です)、やっぱり、原作は凄かったです。といっても、映画の記憶がほとんどないのですが・・・。

原作はボリュームがあるので、やはり、映画化となると、映画ならではになってしまうんでしょうね。

私もまた観てみたいな~と思っているんですよ。

グランジェの他の作品の映画化もぜひ観てみたいです。



おお~、気付いて下さいましたか!

ちょっと秋らしくしてみました(数年前の写真ですが)。

前回は、『スーパーマン』公開にちなんで、“スーパードッグ”Tシャツの写真だったんです。誰にも気付いてもらえなかったので嬉しいでっす!!(笑)

小六さん、ありがとう!!
返信する

本 海外作家」カテゴリの最新記事