アンニョ~ン
今、「あの草原の青い空で」をハマって見ているんだけど、
チェリム演じるヨノのイモ役の女優(キム・ジョンナン)さんを
見たことあるんだけど、どのドラマに出ていたのか、
ず~っと思い出せなくていたのが、
今日やっと思い出すことができたわ
イ・ジュンギ主演の「犬とオオカミの時間」で
スヒョン(ジュンギ)の亡くなったオンマ役だった女優さんだったわ
あ~スッキリ
先日、「コーヒープリンス1号店」が早くも地上波で放送~と
ブログってたんだけど
最近、番宣が始まって、何気に見てたら
????
吹き替えだったわ~
ウンチャンの声が変だったよ~~
「吹き替えのほうが仕事しながらでも見れるから良い」という方も
いるけど、それはそれで良いんだけど、
私はやっぱり字幕がいいなぁ
みなさんはどっちがお好み?
今、「あの草原の青い空で」をハマって見ているんだけど、
チェリム演じるヨノのイモ役の女優(キム・ジョンナン)さんを
見たことあるんだけど、どのドラマに出ていたのか、
ず~っと思い出せなくていたのが、
今日やっと思い出すことができたわ
イ・ジュンギ主演の「犬とオオカミの時間」で
スヒョン(ジュンギ)の亡くなったオンマ役だった女優さんだったわ
あ~スッキリ
先日、「コーヒープリンス1号店」が早くも地上波で放送~と
ブログってたんだけど
最近、番宣が始まって、何気に見てたら
????
吹き替えだったわ~
ウンチャンの声が変だったよ~~
「吹き替えのほうが仕事しながらでも見れるから良い」という方も
いるけど、それはそれで良いんだけど、
私はやっぱり字幕がいいなぁ
みなさんはどっちがお好み?
じゅんじゅんのソン・イルグクファンのチングが怒ってました
犬とオオカミの時間のほうはキレイな感じですが、あの草原~
はオバサンな感じがします
【コーヒープリンス】は、話が話なだけに…
きっと日本語だと気持ち悪そう~
だって『行くところまで行っちゃおう』みたいなセリフ、
コン・ユくんの声だから受け入れられたけど、
日本語だったら、どうだろうね~
やっぱり私は字幕が好き
好きな俳優のドラマが吹き替えだったらよけいにみないかもです。
だからソウルメイト見ないかも??
犬とオオカミの時間見初めました。まだ1話ですけど悲しかった
後半が面白いそうです
頑張ってみます。
いらっちゃるのね
そうなんだ
そんな話に疎いわたしは知りませんでした…
ソン・イルグク、他の女性と結婚したみたいですね
今、釜山に住んでいるらしいですよ
「あの草原の青い空に」では、髪型も老けて見えるのかも…
くっきぃ~さんが言うように『行くところまで行っちゃおう』の言葉を 目から入ってくるのと、耳から入ってくるのとは 随分違いますよ
ウンチャンの声もなんだか変でした
本人の声を知ってるとどうしても違和感がありますからね…
生の声が聴ける”字幕”の方が好きですね!
え~ぇぇぇぇ 「ソウルメイト」見ないの?
私は一応見る予定です
「犬とオオカミの時間」、見始めたんですね
途中、かなり辛いシーンがあり、最後までドキドキしながらの
視聴がつづきますが、ラストのシーンは物凄い気迫おこもったシーンです
あまり言うとネタバレになっちゃうので言えませんが
オススメのドラマです
頑張って視聴してくださいね
”気迫のこもった”と書こうと思ったのに、”の”が”お”に
なっちゃいました ごめんなさい