こちらでもメールを多数に公開します。
>*******@ohmynewsにCCしているのは、編集部員が私と本名さんがやりとりしているのを知らずに、
>二重に編集プロセスに入ってしまうことを避けるための措置です。
>編集部員が市民記者とやりとりする際は、部内で間違いが生じないように、
>*******@ohmynewsにCCするようにしております。
全編集員にメール内容が同報されてしまうのですか。その件に関して市民記者の皆さんはしっているのでしょうか。
少なくとも私は知りませんでした。*******@ohmynewsがなんなのか分からない市民記者もいるのではないですか。
そのやり方を知らない市民記者にとっては失礼にあたりませんか?
こういったやりとりは「私信」とはいいませんよ。
【私信】
1 私用の通信。個人的な手紙。2 内密の知らせ。
オーマイニュース記事に関するやりとりは私用ではなく業務ですね。個人的なことではない。
また、多数の目に触れるメールを出す訳だから、一対一の内密にはなっていませんね。「私」ではなく「公」でしょう。
>これは編集部と市民記者の私信のやり取りに間違いがおきにくくするためのモニター目的の措置です。
市民記者側では受けとったものがモニターされているとは知らないわけですからそのやり方はは広くお知らせするべきなのではないでしょうか。
> 質問1については、謝罪した通りでございます。私信内で感情的な表現があったことを、ここで繰り返しになりますが、重ねてお詫び申し上げます。
繰り返しになりますが、上記のメールのやりとりは「私信」ではありえません。
平野さんがイチャモンと思った理由があるでしょう。
そう思った根拠となる具体的な事例を教えてもらえませんか。
************.jp wrote:
> 本名さま
>
> まったくの誤解でございます。
>
> ******@ohmynewsにCCしているのは、編集部員が私と本名さんがやりとりしているのを知らずに、二重に編集プロセスに入ってしまうことを避けるための措置です。編集部員が市民記者とやりとりする際は、部内で間違いが生じないように、******@ohmynewsにCCするようにしております。
>
> 一方、弊社の●●は、市民記者コミュニティをルーティンでサポートしているスタッフで、編集部が市民記者とやりとりしているのをモニターしています。今回も本名さんに出した私のメールに対し、「このような表現で書くのは不適切だから、謝れ」といわば市民記者の側に立って編集部にモノ申した、そういう立場です。
>
> こうした*****と●●へのCCは、編集部が市民記者とやりとりをする際に、日常的にやっておる措置でございまして、これは編集部と市民記者の私信のやり取りに間違いがおきにくくするためのモニター目的の措置です。社外の第3者に公開しているわけではございません。また弊社ではBCCはしないことにしております。
>
> 以上がご質問2への回答でございます。
> 質問1については、謝罪した通りでございます。私信内で感情的な表現があったことを、ここで繰り返しになりますが、重ねてお詫び申し上げます。
>
> 平野
【追記】
一部伏せ字を追加。
>*******@ohmynewsにCCしているのは、編集部員が私と本名さんがやりとりしているのを知らずに、
>二重に編集プロセスに入ってしまうことを避けるための措置です。
>編集部員が市民記者とやりとりする際は、部内で間違いが生じないように、
>*******@ohmynewsにCCするようにしております。
全編集員にメール内容が同報されてしまうのですか。その件に関して市民記者の皆さんはしっているのでしょうか。
少なくとも私は知りませんでした。*******@ohmynewsがなんなのか分からない市民記者もいるのではないですか。
そのやり方を知らない市民記者にとっては失礼にあたりませんか?
こういったやりとりは「私信」とはいいませんよ。
【私信】
1 私用の通信。個人的な手紙。2 内密の知らせ。
オーマイニュース記事に関するやりとりは私用ではなく業務ですね。個人的なことではない。
また、多数の目に触れるメールを出す訳だから、一対一の内密にはなっていませんね。「私」ではなく「公」でしょう。
>これは編集部と市民記者の私信のやり取りに間違いがおきにくくするためのモニター目的の措置です。
市民記者側では受けとったものがモニターされているとは知らないわけですからそのやり方はは広くお知らせするべきなのではないでしょうか。
> 質問1については、謝罪した通りでございます。私信内で感情的な表現があったことを、ここで繰り返しになりますが、重ねてお詫び申し上げます。
繰り返しになりますが、上記のメールのやりとりは「私信」ではありえません。
平野さんがイチャモンと思った理由があるでしょう。
そう思った根拠となる具体的な事例を教えてもらえませんか。
************.jp wrote:
> 本名さま
>
> まったくの誤解でございます。
>
> ******@ohmynewsにCCしているのは、編集部員が私と本名さんがやりとりしているのを知らずに、二重に編集プロセスに入ってしまうことを避けるための措置です。編集部員が市民記者とやりとりする際は、部内で間違いが生じないように、******@ohmynewsにCCするようにしております。
>
> 一方、弊社の●●は、市民記者コミュニティをルーティンでサポートしているスタッフで、編集部が市民記者とやりとりしているのをモニターしています。今回も本名さんに出した私のメールに対し、「このような表現で書くのは不適切だから、謝れ」といわば市民記者の側に立って編集部にモノ申した、そういう立場です。
>
> こうした*****と●●へのCCは、編集部が市民記者とやりとりをする際に、日常的にやっておる措置でございまして、これは編集部と市民記者の私信のやり取りに間違いがおきにくくするためのモニター目的の措置です。社外の第3者に公開しているわけではございません。また弊社ではBCCはしないことにしております。
>
> 以上がご質問2への回答でございます。
> 質問1については、謝罪した通りでございます。私信内で感情的な表現があったことを、ここで繰り返しになりますが、重ねてお詫び申し上げます。
>
> 平野
【追記】
一部伏せ字を追加。
それぐらい、私にだってわかる。
いまさらながら編集部は疎通性悪し、とみた。
>いまさらながら編集部は疎通性悪し、とみた。
特定一部の人だけなのではないかと。
まったくふざけてるな。
真面目なやりとりでルー語変換使うとは。
まっフィルタリングはしているだろうからほとんど関係ないとは思うけどね。
原文こちらに載せてあちらは好きに編集してもらう。石さん作戦で。
あまり平野氏をおちょくったような形のもなんだと思ったので。
もとのものはこちらに掲載予定。
http://ohbentoh.blog16.fc2.com/blog-entry-35.html
http://ameblo.jp/dukkiedukkie/
やっぱいろいろ大変ね。