エデンの東(113)
——————————【113】—————————————————
It was quite easy for her to attribute her condition to
certain dreams she had experienced while her husband
was away. But the disease was not punishment enough
for her nocturnal philandering . Her new god was an
expert in punishment.
———————————(訳)——————————————————
彼女にとって、自分の体調を夫の留守中に経験した幾
つかの夢のせいにするのはとてもたやすいことだった.
しかしその病気は彼女の夜のふしだらなお遊びに対し
ては罰としては不十分だった.彼女の今度の神は天罰
にかけてはエキスパートの神だった.
——————————《語句》——————————————————
nocturnal:(形) 夜の、夜間の、夜行性の
philander:(自) (男が)戯れに恋をする、いちゃつく
ここでは逆に妻の浮気を指す
(間違っていればまた訂正にきます)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます