テレーズ・ラカン
エミール・ゾラ (英語版)
テレーズ・ラカン(3)
Therese Raquin
Chapter 1
————————【3】—————————————
On nasty days in winter, on foggy mornings,
the glass throws nothing but darkness on the
sticky tiles—unclean and abominable gloom.
—————————(訳)———————————————
冬の荒れた天気の日々は、霧立つ朝など、この天井ガラ
スは、べとべとしたタイル舗石道の上には暗さ以外に何
の光も照らさない.不潔で忌まわしい陰気なタイル道で
ある.
————————⦅語句⦆——————————————
nasty:(形) 嫌な、不快な、ひどい
sticky:(形) ねばねばする
abominable;(形) 憎悪すべき、忌まわしい
gloom:[文語] 暗がり、陰気
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます