GWまっただなか、豚インフルエンザが大変なことになっている。
うちの本社からもご通達がきて、
GW中に海外旅行した人は帰国後3日間自宅待機・・・すごい徹底ぶり。
そんな中、日本国内におられる外国人の方に
豚インフルエンザのことを外国語で伝えようとしていく役所のニュースがあった。
その内容は
「豚インフルに関する内容を各国の言葉で翻訳したものをHP上で掲載」
というもの。
これは・・・どうなんだろう。
①豚インフルが問題になっており多少の情報を持っている人
については役に立つだろう。
「どこの病院にいけばいい?」「どんな対策を打てばいい?」というのを
HPにアクセスして調べられるので。
でも
②豚インフルが発生していることもまだよくしらない人
についてはどう情報を伝えるんだろう?
HPは受け手が目的を持ってアクセスしないと、
情報の提供者と接点もつことはないから
普通に生活はしている人がわざわざ役所のHPは見ないような・・・。
昔ならビラ配ったり、チラシをいたるとこに貼ったりもしたんだろうけど。。。
なんか対応にヌケがある気がして嫌だなぁ。
まぁHPを見るような人なら自国のニュースを見てるだろうから大丈夫なんか?
うちの本社からもご通達がきて、
GW中に海外旅行した人は帰国後3日間自宅待機・・・すごい徹底ぶり。
そんな中、日本国内におられる外国人の方に
豚インフルエンザのことを外国語で伝えようとしていく役所のニュースがあった。
その内容は
「豚インフルに関する内容を各国の言葉で翻訳したものをHP上で掲載」
というもの。
これは・・・どうなんだろう。
①豚インフルが問題になっており多少の情報を持っている人
については役に立つだろう。
「どこの病院にいけばいい?」「どんな対策を打てばいい?」というのを
HPにアクセスして調べられるので。
でも
②豚インフルが発生していることもまだよくしらない人
についてはどう情報を伝えるんだろう?
HPは受け手が目的を持ってアクセスしないと、
情報の提供者と接点もつことはないから
普通に生活はしている人がわざわざ役所のHPは見ないような・・・。
昔ならビラ配ったり、チラシをいたるとこに貼ったりもしたんだろうけど。。。
なんか対応にヌケがある気がして嫌だなぁ。
まぁHPを見るような人なら自国のニュースを見てるだろうから大丈夫なんか?