お気楽海外生活 → 帰国して子育て中

イギリスボランティア留学&アフリカオーバーランドツアーの後はアメリカ移住。今は日本で子育て中です。

Muffin Top

2009-04-26 03:16:36 | アメリカの英語
昨日US Weeklyが届きました。
だいたい1日でざ~っと目を通して読み終わっちゃいます。
ほら、ゴシップ誌だし、読み返すもんでもないでしょ。
いちいち辞書調べながら、なんてするほどでもない記事だしさ~。


母の日が近いので、広告なんかも母の日ギフト特集が多かったです。
そんな中で、おもいしろいものを見つけまして。
そしておもしろい英語を学んだのでご紹介♪


 Unbelievabra-Shapeez


いわゆるブラキャミです。
でも、簡易ブラじゃなくて、ブラ部分がしっかりしてるやつ。
両親の年代だと、普通のブラよりこういうの好きな人多くない?
ブラの上に、スリップを着てからお洋服!って習慣があるみたいで、
別々に着るなら一緒になってるやつがいいわ、って人。
うちの母だけですかね?(笑)


この商品、名前も面白いんですが、説明も面白くて。
まずはこちらのBefore、After写真をご覧下さい。
ちなみに、クリックするとウェブサイトに飛んで、
その他色々なBefore、After写真を見れますよ~。



この写真で、商品の機能は分かるでしょ?
色んなトコからはみ出しちゃうお肉が、これを着るとすっきりします!
って代物なんですよ。


英語で言うと、「Bra Bulge」と「Muffin Top」をすっきりさせるらしい。
Bra Bulgeは、ブラからはみ出たお肉だよねえ。

Muffin Top

って???どこのこと???
写真をよ~く見ると・・・ブラ以外でもにょってお肉が出てるとこは・・・

ウェストだ

この、ジーンズの上にのっかるお肉のことじゃない!?
え、これのことをMuffin Topなんて、かわいい呼び方しちゃうわけ!?
お、おもしろ~い!!!


あまりにおもしろかったので、ふるぞうにも教えてあげました(笑)。
その後、アルクでMuffin Topを調べたら、ちゃんとこの意味が出てきた。
アルクすご~い。


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
↑気が向いたらクリックしてみて

コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 疲れた~~~ | トップ | Il Fornaio »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
私? (Muffin)
2009-04-27 02:33:21
あんまり合いすぎて怖くなった…
昨日の爆喰の後だし…。
いえ、本家マフィンの方もマフィンパパの方も
いっぱいMuffin Top持ってますけどね。

今までマフィンの名前を言うと笑われるのは
Sweet DarlingのMuffinだと思ってたのに
Muffin TopのMuffinだったのか…。

あっ、Unbelievabraを見たら衝動買いしそう。
是非買って効果を教えて。
返信する
買わないわよ~ (ふる)
2009-04-27 13:46:50
> Muffinさん

85ドルもするのよ~買わないって~(笑)。

Muffin Top、かなりおもしろくない!?
でも、Muffinちゃんが名前でくすっとなるのは、
そのせいではない気がするけどなあ。
Sweet Darlingの方だって~。
返信する
でもさ (びじゅ)
2009-04-27 19:00:40
どう見ても、白いTシャツの下にきていそうな
もののシルエットが全く違うよね~
なんかもう~信じられないんですけど~
返信する
誇大広告? (ふる)
2009-04-28 14:10:19
> びじゅさん

もう、ボディースーツみたいなものかしらね。
確かにブラからはみ出るお肉は気になるけど~。
その他のBefore After写真もすごいのよ!

キャミ状じゃなくて、スポーツブラみたいなやつもあった。
でもそれはお腹まで包んでくれないから、
”Flat Tummie”じゃないとちゃんと効果がないらしい。
注意書きにそう書いてあって、ちょっと笑った。
返信する

コメントを投稿

アメリカの英語」カテゴリの最新記事