福田 康夫首相は、イスラエルの Ehud Olmert 首相との会談を今日行ったとか。
その前に、Haaretz.com が送っていた質問に対し書面で答えていたのだが・・・。
・Japanese PM Fukuda exhorts Israel to adhere to road map(2008年2月27日 Haaretz.com)
↑のタイトルは、俺が最初にこの記事を読んだときのもの。
これを更新する直前(JST 20時頃)に見たら、"Japanese PM to Haaretz: World response to Iran nukes must be resolute" になっていた。
なんで?
この記事に載せられた回答をざっと読んでると、日本政府がイスラエル・パレスチナに関して特に興味を示してるのは経済に関してなんだろうなってこと。
実際、以前から内容の問題を指摘されている『平和と繁栄の回廊』(the Corridor for Peace and Prosperity)や、イスラエルと日本間での経済面での関係強化について、結構な字数を費やして述べている。
特に、『平和と繁栄の回廊』の実現に関して、パレスチナへの経済援助の必要性を訴えることにかなり熱を入れてるようで・・・。
以下 Haaretz.com の記事から一部引用。
ちなみに、以下の引用部分で斜文字は質問文(多分)。
---- 以下引用 ----
(中略)
Japan is one of the most generous donor countries to participate in the Paris conference.
Arab and European donors have decided to withhold funds until Israel starts removing checkpoints and illegal outposts that stymie the free movement of people and goods, which is essential for economic recovery.
What is Japan's attitude in this regard?
"Following the commitment of Prime Minister Olmert and President Abbas to make every effort to conclude a peace treaty by the end of 2008, the Government of Japan, at the Donor Conference in Paris last December, pledged the assistance for the time being of $150 million for the establishment of the state of Palestine, which will live in co-existence and co-prosperity with Israel.
"More specifically, Japan has been considering implementing the assistance as soon as possible, mainly for the Palestinian Reform and Development Plan (PRDP), for the realization of the Corridor for Peace and Prosperity, and for the humanitarian needs of the Palestinians, in order to bring about a concrete improvement in the living conditions of the Palestinian people.
Therefore, Japan decided to provide Emergency Grant Aid of $10 million to support the public medical institutions in Jenin, Tul Karm and Qalqilyah in the West Bank.
"At the same time, it is extremely important to remove restrictions on movement and access for people and goods, to enable smooth and effective implementation of the assistance to Palestinians, and to promote Palestinian economic development.
To promote the Corridor for Peace and Prosperity, Japan has already begun talks with the Israeli side, and we will continue to ask their cooperation.
Japan will also closely coordinate with other donor countries, since movement and access is a common issue to be addressed by all the donors.
(以下略)
---- 引用以上 ----
『平和と繁栄の回廊』については、以下のサイトを参照。
・特集「平和と繁栄の回廊」(パレスチナ情報センター)
変な話、日本政府が表向きパレスチナの経済支援をしつつ、イスラエルのパレスチナに対する経済支配を強める、ということか。
別の問題としては、日本の支援が有効に機能してるかどうか政府があんまり言わないことなんだろうが・・・。
とはいえ、パレスチナの人々の往来の自由について言及したのは評価はできる。
イスラエルと日本政府それを実行するかどうか、という点を除けば。
一方、政治面。
こっちの回答に関しては、日本政府の苦しい立場が表れていた。
以下 Haaretz.com の記事から一部引用。
ちなみに、以下の引用部分で斜文字は質問文(多分)。
---- 以下引用 ----
(中略)
What role can Japan play in saving the peace process, given your good relations with Israel and the Arab world?
"Japan has played its unique role in the peace process through (1) political dialogue, (2) assistance to Palestinians, and (3) confidence-building, taking advantage of its amicable relationship with both Israel and Arab countries.
"I would like to express sincere support for the efforts of Prime Minister [Ehud] Olmert and [Palestinian] President [Mahmoud] Abbas toward peace, on behalf of the Japanese Government, and also as the chair of the G8 summit in 2008.
Peace and stability in the Middle East is important for Japan and also for the international community as a whole.
"I am looking forward to exchanging views with Prime Minister Olmert, not only on the situation in the Middle East, but on the situation in Asia and global issues as well.
"As for the political dialogue, I will closely exchange views with Prime Minister Olmert, on the promotion of the peace process on the occasion of his visit.
Also, I will send my special envoy for the Middle East Peace Process, Ambassador [Tatsuo] Arima, who has visited Israel and the Palestinian territories many times, whenever necessary to encourage both sides to facilitate the peace process.
"As for the assistance to the Palestinians, the total amount of Japan's assistance since 1993 is more than $900 million, and Japan will continue the assistance toward the establishment of the state of Palestine, living in co-existence and co-prosperity alongside Israel.
"As for the confidence-building, Japan is planning to hold a fourth meeting on confidence-building shortly in Tokyo, inviting Israeli and Palestinian leaders.
(以下略)
---- 引用以上 ----
なんだろうな。
日本政府の姿勢は、良く言えば気配り上手、悪く書くと八方美人、といったところか。
まぁ、今の所はイスラエル寄りの姿勢が表に出てなかったり、アラブ世界での信頼もそれなりにあるからな~。
だからこそ、福田首相が回答で日本においてイスラエルとパレスチナ(多分 Hamas 抜き)の重要所を呼んで会合を開く計画がある、と言ったのかもしれん。
後は、治安の問題かもしれないけど・・・。
(日本がテロリストの巣窟だという考えはこの際置いとく)
ただ、今回の回答では、経済面と政治面双方で Gaza 地区の住民のことは無視してるのがなんとも。
この辺りは、質問した側の聞き方にも問題があるような気がするけどね・・・。
余談だが、今回ネタにした Haaretz.com の記事におけるコメント欄はいつものように(?)意見が割れていた。
福田首相の姿勢はアラブ寄りとかイスラエル寄りとか・・・。
めちゃくちゃだ。
その前に、Haaretz.com が送っていた質問に対し書面で答えていたのだが・・・。
・Japanese PM Fukuda exhorts Israel to adhere to road map(2008年2月27日 Haaretz.com)
↑のタイトルは、俺が最初にこの記事を読んだときのもの。
これを更新する直前(JST 20時頃)に見たら、"Japanese PM to Haaretz: World response to Iran nukes must be resolute" になっていた。
なんで?
この記事に載せられた回答をざっと読んでると、日本政府がイスラエル・パレスチナに関して特に興味を示してるのは経済に関してなんだろうなってこと。
実際、以前から内容の問題を指摘されている『平和と繁栄の回廊』(the Corridor for Peace and Prosperity)や、イスラエルと日本間での経済面での関係強化について、結構な字数を費やして述べている。
特に、『平和と繁栄の回廊』の実現に関して、パレスチナへの経済援助の必要性を訴えることにかなり熱を入れてるようで・・・。
以下 Haaretz.com の記事から一部引用。
ちなみに、以下の引用部分で斜文字は質問文(多分)。
---- 以下引用 ----
(中略)
Japan is one of the most generous donor countries to participate in the Paris conference.
Arab and European donors have decided to withhold funds until Israel starts removing checkpoints and illegal outposts that stymie the free movement of people and goods, which is essential for economic recovery.
What is Japan's attitude in this regard?
"Following the commitment of Prime Minister Olmert and President Abbas to make every effort to conclude a peace treaty by the end of 2008, the Government of Japan, at the Donor Conference in Paris last December, pledged the assistance for the time being of $150 million for the establishment of the state of Palestine, which will live in co-existence and co-prosperity with Israel.
"More specifically, Japan has been considering implementing the assistance as soon as possible, mainly for the Palestinian Reform and Development Plan (PRDP), for the realization of the Corridor for Peace and Prosperity, and for the humanitarian needs of the Palestinians, in order to bring about a concrete improvement in the living conditions of the Palestinian people.
Therefore, Japan decided to provide Emergency Grant Aid of $10 million to support the public medical institutions in Jenin, Tul Karm and Qalqilyah in the West Bank.
"At the same time, it is extremely important to remove restrictions on movement and access for people and goods, to enable smooth and effective implementation of the assistance to Palestinians, and to promote Palestinian economic development.
To promote the Corridor for Peace and Prosperity, Japan has already begun talks with the Israeli side, and we will continue to ask their cooperation.
Japan will also closely coordinate with other donor countries, since movement and access is a common issue to be addressed by all the donors.
(以下略)
---- 引用以上 ----
『平和と繁栄の回廊』については、以下のサイトを参照。
・特集「平和と繁栄の回廊」(パレスチナ情報センター)
変な話、日本政府が表向きパレスチナの経済支援をしつつ、イスラエルのパレスチナに対する経済支配を強める、ということか。
別の問題としては、日本の支援が有効に機能してるかどうか政府があんまり言わないことなんだろうが・・・。
とはいえ、パレスチナの人々の往来の自由について言及したのは評価はできる。
イスラエルと日本政府それを実行するかどうか、という点を除けば。
一方、政治面。
こっちの回答に関しては、日本政府の苦しい立場が表れていた。
以下 Haaretz.com の記事から一部引用。
ちなみに、以下の引用部分で斜文字は質問文(多分)。
---- 以下引用 ----
(中略)
What role can Japan play in saving the peace process, given your good relations with Israel and the Arab world?
"Japan has played its unique role in the peace process through (1) political dialogue, (2) assistance to Palestinians, and (3) confidence-building, taking advantage of its amicable relationship with both Israel and Arab countries.
"I would like to express sincere support for the efforts of Prime Minister [Ehud] Olmert and [Palestinian] President [Mahmoud] Abbas toward peace, on behalf of the Japanese Government, and also as the chair of the G8 summit in 2008.
Peace and stability in the Middle East is important for Japan and also for the international community as a whole.
"I am looking forward to exchanging views with Prime Minister Olmert, not only on the situation in the Middle East, but on the situation in Asia and global issues as well.
"As for the political dialogue, I will closely exchange views with Prime Minister Olmert, on the promotion of the peace process on the occasion of his visit.
Also, I will send my special envoy for the Middle East Peace Process, Ambassador [Tatsuo] Arima, who has visited Israel and the Palestinian territories many times, whenever necessary to encourage both sides to facilitate the peace process.
"As for the assistance to the Palestinians, the total amount of Japan's assistance since 1993 is more than $900 million, and Japan will continue the assistance toward the establishment of the state of Palestine, living in co-existence and co-prosperity alongside Israel.
"As for the confidence-building, Japan is planning to hold a fourth meeting on confidence-building shortly in Tokyo, inviting Israeli and Palestinian leaders.
(以下略)
---- 引用以上 ----
なんだろうな。
日本政府の姿勢は、良く言えば気配り上手、悪く書くと八方美人、といったところか。
まぁ、今の所はイスラエル寄りの姿勢が表に出てなかったり、アラブ世界での信頼もそれなりにあるからな~。
だからこそ、福田首相が回答で日本においてイスラエルとパレスチナ(多分 Hamas 抜き)の重要所を呼んで会合を開く計画がある、と言ったのかもしれん。
後は、治安の問題かもしれないけど・・・。
(日本がテロリストの巣窟だという考えはこの際置いとく)
ただ、今回の回答では、経済面と政治面双方で Gaza 地区の住民のことは無視してるのがなんとも。
この辺りは、質問した側の聞き方にも問題があるような気がするけどね・・・。
余談だが、今回ネタにした Haaretz.com の記事におけるコメント欄はいつものように(?)意見が割れていた。
福田首相の姿勢はアラブ寄りとかイスラエル寄りとか・・・。
めちゃくちゃだ。