Capricciosa

“カプリッチョーザ”と読みます。‘移り気に’‘気ままに’勉強しているイタリア語の学習日記です。

映画 「女ともだち」

2006-07-12 | イタリア語
先日深夜にテレビで古いイタリア映画が放送されていました。

女ともだち     約50年前の映画のようです。

服飾店支配人の女性が、新店舗開店のためにトリノにやってきて
宿泊していたホテルで自殺未遂した女性に出くわし、その女性を取り巻く他の女性達や
仕事で知り合った男性との恋の行方を描いた映画。

感想 ・・・・・・・・  はやいっ!!
            話の展開もセリフのスピードも!

そんなに早くそういう関係になるのか?! とか、
なぜそこで急にけんか口調になるのか?! とか、
白黒なので登場人物の区別がつかない?! とか。。

古い映画ってあまり見たことないのですが、みんなそんなもんなのでしょうか?
日本映画も??

肝心のイタリア語は、ものすごーーーーくはやい会話ですが
おもしろいほどに単語が聞き取れます。

聞き取れる、っていうだけでそのセリフの意味などはついていけませんが・・・
Pronto ? プロント?  もしもし?   くらいなら分かりますが!?)


Nuovo Cinema Paradiso(ニューシネマパラダイス)が公開された時もそうでしたが
やっぱり原語で見るのは興味深いですね~。

ストーリーを理解するのは絶対に不可能ですがっ!! 
単語が聞き取れるのはちょっと嬉しいものです。


★blogランキング参加中です。よろしかったらクリックお願いします。