努力の汗と耐えた涙をじっと見つめる
作詞:陳信延 * 作曲:楊子樸
午後的陽光 照亮你淩亂頭髮
午後の陽光が 君の乱れた髪を照らしている
你沒發現身上 有一片蔚藍
君には一片の憂いも見つからない
凝視你努力流汗 和你努力忍住的淚光
努力の汗と耐えた涙をじっと見つめる
我怎麼也覺得有一點鼻酸
私はなぜか胸がじんとなる
你憑著無懼的膽量 就快拿下了夢想
君は恐れない勇気で もうすぐ夢を捕まえるだろう
你卻常常忘了 要為自己鼓掌
君はよく忘れてしまう 自分に拍手をすることを
凝視你閃爍眼光 倒映著大家奮鬥的模樣
煌めく視線はみんなの奮闘する様子を映し出し
在沉悶的地方 盡情地貪玩
重たい場所にいても 思いっきり謳歌できる
勇敢吧 你跑起來是多麼好看
勇敢だ 君の走りはどんなにか美しい
你不要低估信仰 可以帶你飛向遠方
自分を軽く見ないで 遠くまで飛んでいけるよ
唱響了年輕的樂章 對得起你那些倔強
歌声は若い楽章 それは強い意志に値する
不孤單 讓我陪你用力大聲唱
孤独じゃない 君と一緒に力いっぱい歌おう
微笑吧 你笑起來是多麼燦爛
微笑んで 君の笑顔はどんなにか輝いている
你真的適合開朗 你眼神有漂亮的光
君はほんとに朗らかで その眼差しは美しい光
凝視你凝視的方向 我找到我堅強力量
君の見つめる方向に私も強い力を探し出す
再不怕 一路上要迎接的風浪
もう恐れない 行く手に出会う荒波を
瞳孔裡閃著炯炯有神的 瘋狂
瞳はイキイキ煌めいて
會失望卻不會絕望 青春大概都這樣
失望しても絶望しない 青春とはこんなもの
總是一再碰撞 卻不介意受傷
何度ぶつかっても 傷ついても気にしない
凝視我內心渴望 猜不透我想變成怎麼樣
心の渇望を見つめても どうなるか分からないけど
但我至少肯定 不想就這樣
ただきっと そうはならないだろう
※リピートがあります
訳詞:風香