柱の陰より・・・。

F4、仔仔を温かく見守る永遠の天迷見習い。

「我不是F4」を語る周兄。

2007-12-06 03:53:49 | スーとJ(仮)
やっと「我不是F4」を語る周兄に行き着きました~。
といっても偶然なんですが。
しかも11/2と発売直後に語ってらしたのね。



完全娯樂20071102






恒例、雰囲気適当訳です~。



このインタビューの中で、
最初は違う話してたのが、ふとジェイがいったことに対し、
「え!そのはなしするの??」と司会者が止めに入ったとこで。
(何があったかは、すみません、ききながしてしまいました。)
ジェイくんが珍しく「不好意思」ちょっといわせてよ。と。記者拍手。(笑)



僕が「我不是F4」を作ったのは、
F4がナイスでセクシーな超おとこまえ集団だからだよ!(←ここ、ごうでぃあお!といってます。(笑))
だから周渝民にこの詞を送ったんだ。ユーモアでね。
だって、これをユーモアだと思わなかったら、誰も買わないし、聴かないよ。
あと、売れてるし~みんなにも評判いいし~。



とかそういうこといってるのかな?




 ↑↑↑ って、全然違いましたーー!対不知っ。

12/7追記

いや~~。よくもまあこれだけ自分(F4)に都合よく訳したもんだわ~。と自分に感動。(笑)
TKさま、いつもありがとうございますっ。
(もしかして、添削頼んでる空気読めました?(笑))



ではTK塾長のありがたき訳を拝借いたします~~。


これは、以前の自分の発言について説明しているんですね。
ある記者と売り上げ水増し(ゲーム)について話していたときの事のようです。

「その人は僕がそういうこと言ったことないと思ってたけど、
 不好意思、言ったことあるよ」

「我不是陳なんとか(ジョリンの会社の社長)」って曲書けば、って言われたけど、
それじゃジョークになんないし、誰も買わない。
だから「我不是F4」にしたんだ。カッコいいし、ユーモアになるし。」



のような感じらしいです!
そうか~、水増し話メインでのスーばなしだったんだ~~。残念~。
ま。でも。
「かっこいいし」ってゆってるし・・・許してやるか・・・。←なんで上から・・・?
(でも確かに水増し話でてましたよね、僕中国でこんなに新譜の予約入ってるんだからね!
とか。大丈夫、今回の香港7daysで君の人気は更に証明されることでしょう~。
っていうか、なんで君は台湾メディアにそんなに叩かれるの?)

12/7追記終了





まあ、とにかく。

周兄は、弟になら通じるであろうと黒色幽黙(ブラックジョーク)で詞を送ったのね。
そうだね、いたずら仲間だからね、絆深いもんね。
で、幽黙部分全カットだったんだ。(笑)



仔~。
今でも周兄には仔と遊びたいみたいよ~。
よかったね~~。
また連絡してあげてー。(←なんでやのん。)







あい。

ぼくはえふふぉーじゃない。ぼくはえふふぉーじゃない。ぼくは・・・(おまじない中。)






最新の画像もっと見る

8 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
えっと、問題発言です (TK)
2007-12-06 09:33:39
これはですね~ジェイがジョリンの会社のCD売り上げ水増しのことを言ったために、司会者が止める仕草をしているのだと思います。「他の人は言わなくても、不好意思、僕は言っちゃうんだ。」みたいな。

そのあと(以前)記者に、じゃあ「我不是陳なんとか(ジョリンの会社の社長)」って曲書けば、って言われたけど、それじゃジョークになんないし、誰も買わない。だから「我不是F4」にしたんだ。カッコいいし、ユーモアになるし。・・・トカトカいう感じかな?うん・・際どい発言。私は老板になったことだし、こういう発言は気をつけたほうが・・とおもいますけどね。もちろんこういうことしてると新人が育たないとの懸念があったのかもしれませんが。

ところで、仔が香港でインタビュー受けた記事に、「我不是F4」の歌詞に「女強男弱」という仔と大Sを揶揄するような部分があったという噂について、「デモテープでジェイはふんふんはーはーと歌ってたけど、そんな部分はなかったよ~誤解だって」とか言ったようですね。そのデモテープ、私に貸してくんないかな~こっそりコピーしてチョコラさんに回した後、きちんとお返ししますから!
返信する
追記 (TK)
2007-12-06 10:57:53
コーヒー飲んでる仔仔が、一瞬びょんさまに見えた・・

老眼かしら・・・??

それだけ。
返信する
すごく聞きたい (atsuko)
2007-12-06 12:04:35
ああTK大先生感謝します~
この頃さっぱり仔に疎くなっている私もジェイくんが絡んでくると心拍数
そう言っているのね・・・
そのデモテ-プ本当に聞きたいわ
仔社長に中華文で書き込みしたらきっと社内から非難集中(まだVIC勤務中)
それが叶わないのなら・・・一の日かほとぼり冷めた頃、ジェイくんコンサで我不是F4歌ってほしい。
もちろん、原文で。
返信する
続き (atsuko)
2007-12-06 12:22:17
チョコラさん~
やっぱり仔仔かわいい~
保育園のミルクタイムみたい~(こ-ひ-ではなく)
この間、孝天様で地引きして頂いた時は、追加大事件のまっ最中でびくともしなかったatsukoもこういう写真見ると、ほのぼのします~
っていっても残念ですがもどりませ~ん。
今日ジェイくんの着せ替えツ-ルで携帯着せ替えましたぁあ~~
もうかなり自分でも壊れてる認識あります~
返信する
デモテープ (pluck)
2007-12-06 21:40:44
TK塾長!!

ありがとうございますm(__)m

こういう内容だったんですね~。

(一時停止しながら翻訳機立ち上げて見てたけどさっぱりでした)

もっと、他の記事とかでは歌詞の内容がもっと悪い感じで書いてあるのとかもあったんで気になってました
(大Sは気に入ってた?って書いてあるのも読んだきが・・・)

チョコラさ~ん

私も、デモテープとぉ~っても気になります!!

いっそのこと、忍び込んでみますか?(笑)
返信する
訂正 (TK)
2007-12-07 09:13:55
もう一回見直しました。以前の自分の発言について説明しているんですね。ある記者と売り上げ水増し(ゲーム)について話していたときの事のようです。「その人は僕がそういうこと言ったことないと思ってたけど、不好意思、言ったことあるよ」陶子姐もやんやん社長も困った顔してますよね・・


こちらで仔仔見てるうちに、急に「深情密碼」見たくなって見てます。笑いをこらえてる時、口元が笑ってるのがかわいいですぅ

用太多藉口 來彌補寂寞 卻無法找回自由~(現実逃避)
返信する
>Re (チョコラ)
2007-12-08 01:19:28
TKさま~。

毎度、ありがとございます~~~。
で、今回はあまりにも都合のいい訳だったので、
また、TKさまの訳を本記事採用させて頂きました~。
(だって、あのままじゃ公共こうこくきこうに訴えられますわっ)

なるほど、ジョリンのCD売上水増しのやつでしたか。
「我不是陳なんとか」ってのが間々にでてきて、
わからんので、無視してました。(笑)

っていうか、あのどろんとした目のおじさんがあの社長やんやんっ??
うそ!綱引きやんやんはもっと目が輝いていましたよ!
社長なのに、ジェイの失言きいて陶子ねえさんに隠れてたんですか??


>仔の発言

いいんだよ。仔、気をつかわなくて。
唄ってたんでしょ? 周兄・・・。
「ふふふ~~ん」なわけないっ。(笑)

>デモテープ

TKさん、ありがとうございます!
きっとこっそり聴いたデモテ内容、ニ日後には「柱」より世界発信されることでしょう。うふ。←悪魔


>「深情密碼」

口はしにやっのウェイイーくん、確かにかわいいですよね~~。
同じ冷酷キャラでも、織田さんよりウェイイーくんかな~~。


 atsukoさん~。

携帯着せ替えて遠洋漁業へ行ってしまわれたのね、atsukoさん~。

>ミルク飲み

このどこみてんのかおぼつかない目線がサイコーです。
じゃあ、効果音つけるなら「っんく、っんく。」ですね。(笑)



 pluckさん~。


>大Sは気に入ってた。

さ、さすが、姐さん!


>デモテ

きっと、仔には「や~~ん」な内容なんでしょうね~。
わかった、解読はしないから(できないから)、
唄ってるとこだけ聴かせて~、って思います。









返信する
行ってきます。 (atsuko)
2007-12-08 18:55:35
チョコラさんその通り、atsukoはジェイという幻の魚を追って遠洋漁業の航海に出ます。
仔仔が恋しくなったらまた戻ります。
                  atsukoより
返信する

post a comment