Borderママの「国境らへんの」ぼやき日記

危険な南の国境生活
北の国境で村民生活
現在デトロイト郊外で母子家庭

戦い

2015-10-02 08:04:06 | ぼやき生活
先日うわべの一人が、ドツボにはまったと言う面白画像
紹介していましたが。。。
私のツボは







こんな感じです。。。


さあて~先月は子宮がん検診で、引っ越し後最初の医者へ

そしてその他の病の治療のために、また違う内科医の医者探し

まず自分の健康保健のHPで、どの医者で自分ちの保健が使えるかチェック


で、これからが戦いの始まり

電話で!予約をする。。。。

まあね、私も在住あと少しで13年

色々な苦労を乗り越え、英語もまあまあ上達し

医者へは独りで行けるさ

でも!電話となると話は別

私は良くても、向こうが分かってくれない

RとL、巻き舌ができない国民性

分からせるのに時間がかかる

やっと通じて、向こうがうちの住所を言うと

「同じやんけ、どこが違うんじゃ!」と頭に来るわ

聞く人が聞けば、違うんでしょうけど。。。

でも、大きな違いはその人!

分かってくれようとする人は、通じるのも早い

ガイジンだ~と思って聞く人とは、、、、戦い


うちの保健がレアなこともあって、あちこちの部署に回され

予約一つとるのに、電話で10分近くかかったわ

何人も医者がいる事務所だったので

最後にゃあ「どの医者でもいいから予約して!」と言ってやった

私も強くなったよ。。。

以前なら途中で諦めて、数日は落ち込んだもん。。。

これもひとえに、毎日私の愚痴に付き合って話を聞いてくれた

北国の隣のおばちゃん。。。元気にしててね


感情を表に出すのが苦手な日本人

買い物でも、戦い

大手スーパーで、バニラエッセンスを探していたとき

近くにいた従業員のお姉ちゃんに「バニラどこ?」と聞くと

「????」

「バニラエクストラクト」

「????」

はい、「バニラ」は日本人にとっての海外での第一関門とワタクシは思います

バニラアイスクリームが食べたくても通じなくて

結局コーラを頼んだのは誰だったかしら~?


バニラは、ヴアァ~ニィ~ラァ~です

いま笑った方、チャンスがあったら使ってみてくださいね

近くに知り合いがいようがいまいが、お構いなしに

ドラマティックに発音しましょう

で、お姉ちゃん

「ああ、バニラね!」って。。。。

あの、いまバニラって言ったよね。。。

何が違うんじゃ!