5月31日(水)の英語版「人間失格」の英語の日本語訳
英語版「No Longer Human」は、Translated by Donald Keene を使用しています。
療養所とばかり思っていました。
自分は若い医師のいやに物やわらかな、鄭重な診察を受け、それから医師は、
「まあ、しばらくここで静養するんですね」と、まるで、はにかむように微笑して言った。
省略
けれども、自分はそれからすぐに、あのはにかむような微笑をする若い医師に案内せられ、
或る病棟にいれられて、ガチャンと鍵をおろされました。精神病院でした。
女のいないところへ行くという、あのジアールを飲んだ時の自分の愚かなうわごとが、
まことに奇妙に実現せられたわけでした。その病棟には、男の狂人ばかりで、看護人も
男でしたし、女はひとりもいませんでした。
いまはもう自分は罪人どころではなく、狂人でした。いいえ、断じて自分は狂って
などいなかったのです。一瞬間といえども、狂った事は無いんです。
けれども、ああ、狂人は、たいてい自分の事をそう言うものだそうです。
つまり、この病院にいれられた者は気違い、いれられなかった者は、ノーマルという事になるようです。
省略
そうしてここに連れて来られて、狂人という事になりました。いまに、ここから出ても、
自分はやっぱり狂人、いや廃人という刻印を額に打たれる事でしょう。
人間、失格。
もはや、自分は、完全に、人間で無くなりました。
英語版「No Longer Human」は、Translated by Donald Keene を使用しています。
療養所とばかり思っていました。
自分は若い医師のいやに物やわらかな、鄭重な診察を受け、それから医師は、
「まあ、しばらくここで静養するんですね」と、まるで、はにかむように微笑して言った。
省略
けれども、自分はそれからすぐに、あのはにかむような微笑をする若い医師に案内せられ、
或る病棟にいれられて、ガチャンと鍵をおろされました。精神病院でした。
女のいないところへ行くという、あのジアールを飲んだ時の自分の愚かなうわごとが、
まことに奇妙に実現せられたわけでした。その病棟には、男の狂人ばかりで、看護人も
男でしたし、女はひとりもいませんでした。
いまはもう自分は罪人どころではなく、狂人でした。いいえ、断じて自分は狂って
などいなかったのです。一瞬間といえども、狂った事は無いんです。
けれども、ああ、狂人は、たいてい自分の事をそう言うものだそうです。
つまり、この病院にいれられた者は気違い、いれられなかった者は、ノーマルという事になるようです。
省略
そうしてここに連れて来られて、狂人という事になりました。いまに、ここから出ても、
自分はやっぱり狂人、いや廃人という刻印を額に打たれる事でしょう。
人間、失格。
もはや、自分は、完全に、人間で無くなりました。