RAIN&CLOVER

RAINを応援しています!
日々を綴る思い出帳

ハングル10 小人ジフニ つい訳追加

2011-06-30 22:53:22 | 韓国語







6月も今日で終わり!!

明日から7月!!いよいよ夏本番です~(*´∇`*)

今年の夏は、本当に暑くなりそうで…怖いですね・・・(;´Д`)

クーラーいれてても暑い職場なので、水分補給をしっかりとしないと、熱中症になりそうです…

皆様もご自愛ください!


さて、7月のロッテカレンダー♪
頑張って合成すれば、ジフニさんとメリーゴーランドに乗れます~

私は、断念いたしました…
携帯からは無理(;つД`)

あとは、さわやかな夏ジフニ♪

でも、胸元が気になる…
ネクタイかしら?柄かしら?


さて今日はソルミ姉さんとの会話、
イルスンが自分のことを話していくシーンです♪


最後の会話のところを抜粋しました♪


       ┌姉貴(弟が姉を呼ぶとき)
어떻게 생각해?누나
(オットケ センガケ ヌナ)


イルスン
-どう思う?姉さん

┌ただ
그냥 희망을 버려!그리고...힘 내!!!
  └希望

(クニャン ヒマヌル ポリョ クリゴ ヒムネ)

ソルミ
-まぁ希望は捨てて…そして元気だして!

┌力・元気
힘?? 그렇지만 용군님 힘 없잖아~~
(ヒム クロッチマン ヨングンニム ヒミオプジャナ)


イルスン
-元気?だけど、ヨングンさんは元気ないじゃないか!!

       ┌自分 ┌したがる  ┌幸運た
우리 일순이도 자기 얘기 하고싶어해는.다행해 ~

(ウリイルスニド チャギ イェギ ハゴシッポヘヌン タヘンネ)

ソルミ
ーうちのイルスンが自分の話をしたがるなんて、珍しいね

누나 오늘 전기치료 가는 날이잖아.
(ヌナ オヌル チョンギチリョ カヌン ナリジャナ)

イルスン
ー姉さん、今日は電気治療にいく日じゃない


最後にグサッと毒を吐くイルスン…

ソルミ姉さんに相談していたのに、それはないんじゃ…と思ってしまいました…笑


今日のことば

힘 내!(ヒムネ)元気だして



다행해(タヘンネ)珍しいね!!

よく、ヒムネセヨ~と聞きますよね♪
こちらは丁寧語で、友達同士なら、ヒムネ!!


タヘンネは、ちょっと聞き慣れなかったけれど、よく聞く『タヘニダ~』でした♪

幸運だ、という直訳なので
ラッキーだねとか、良かったね!!とかの意味あいで、よくドラマで聞きますね♪

幸運はなかなか起きないので、今回みたいに珍しいね~という意味でも使えるのかも!?
覚えておこう!!


それにしても、このシーンは悲しすぎて…(;つД`)

お母さんとお父さんに気づいてもらえず、気づいて貰うために盗むようになたイルスン…

結局母さんは家出し、盗みぐせがついたイルスンは、逮捕されることに…

裁判で、お前は消滅する的なことを言われ、
さらに自分が消えないように、盗みを続ける

でもそれがいけないことだと分かっていて、
分かっているけど、自分ではどうすることも出来なくて、
盗みそうになったら、自ら精神病院へ向かう
一生懸命働いたお金で…








だぁ…切なすぎる…

ジフニさんの演技がさらにその切なさを増強させ…



イルスン好きになりましたよつばなのでした…・・・(;´Д`)

ではまた!

追記

今日は野球観戦してるみたい!!
だけど

つい訳

やっぱりコールドゲーム になった~ロッテ
守り投手は僕だね!!雨雨雨

ロッテのホンソンフン、ふぁいてぃん♪
本当によく降る雨
ほんとにやんでくれないかな~・・・(;´Д`)


とのこと、
ジフニさん、自分でねたにしてみるけれども、
結構本気で気にしていそう…

台風が去るまでの辛抱よ!!
ふぁいてぃん♪
みんなから、雨コールがあたみたい(わたしもその一人)

つい訳

本当に一日にも数百回ずつでも、みなさんをマンションにつれていきたいのだけれど、

直訳だと、こうなるんですが…間違っているかもかもかも

それだけだけで、一日がおわりそうだから…ごめんね!!
あ、ファンのみなさん誕生日プレゼント本当にありがと♪
good-bye シーユー♪


最新の画像もっと見る

コメントを投稿