RAIN&CLOVER

RAINを応援しています!
日々を綴る思い出帳

プサンヨジャ 日本語訳

2011-08-20 22:30:12 | 歌詞
まずは嬉しいお知らせから♪

ジフニさん…
仕事のシフト希望の前に教えてくれてありがとう♪

頑張って働いて行くわ!!



■□■東京公演■□■ ■
開催日:2011年9月13日(火)
【1回目】OPEN 14:00 / START 15:00
【2回目】OPEN 18:00 / START 19:00

■会場:日本武道館
■入場料(全席指定):12,000円(税込)

■□■神戸公演■□■
■開催日:2011年9月15日(木)
【1回目】OPEN 14:00 / START 15:00
【2回目】OPEN 18:00 / START 19:00
■会場:神戸ワールド記念ホール ■入場料(全席指定):12,000円(税込)

■チケット販売
1. Rainオフィシャルサイト先行販売
2011年 8月 22日(月)~ 2011年8月26日(金) URL: http://www.rain-jungjihoon.jp

2.アンジェリック会員様先行販売
2011年8月23日(火)11:00 ~ 2011年8月26日(金) 11:00まで ★詳細はこちらからごください。
イベント専用ページ URL: http://www.angelique-net.jp/rain1/index.html ※先行チケットお申込みの場合はログインが必要になります。 (2011 年8 月23日より)

3.一般チケット販売 【チケットぴあ】
2011年 9月 4日(日)~ URL: http://t.pia.jp/



遅くなりながらも、プサンヨジャ音源公開!されましたね♪


うふふ
あはは


もどかしい隙間的な甘い歌詞でございます(〃^ー^〃)
では、どうぞ!

Bi Rain (Busan Woman) [MV 480p]


☆부산여자 그녀는 예뻐 눈이부셔 쳐다볼 수 없어요 Baby

釜山の彼女 彼女はきれいで まぶしくて 見れないよbaby

부산여자 그녀의 눈빛이 나를 보며 윙크하고 속삭여

釜山の彼女 彼女が僕を見ながらウィンクをしてささやくよ



그녀를 만나건 햇살이 밝은 해운대 모퉁이 어느길(에서봤어)

彼女に会ったのは 日射しがまぶしいヘウンデ 曲がり角 ある通り(で見たんだ)

그녀의 눈빛은 마치 나에게 따스한 햇살과 같아 난 눈을 땔 수 없어

彼女の視線とあって 僕には暖かい日射しみたい
僕は目をそらせない…




◆마치 그댄 마치 천사와 같아

そうだ 彼女だ 天使みたいだ

마치 그댄 마치 꿈속의 그녀

そうだ 彼女だ 夢の中の彼女

마치 그댄 마치 오 드디어 꿈속의 그녈 찾았죠 Oh Baby

そうだ 彼女だ そうだ oh ついに夢の中の彼女を見つけたよ

☆repeat

날 자꾸 쳐다보지 말아요 심장이 떨려와 땀이나 어떡해

僕をそんなに見ないでよ 心臓がドキドキして 汗がでる  どうしよう

심지어 손톱도 빨간색이예요 내 스타일의 발모양도 예쁘고

さらに手の先も赤だね ぼくの好みの足もきれい

말투도 정말 예쁘게 해요

話し方も本当にかわいいよ


마치 그댄 마치 천사와 같아

そうだ 彼女だ そうだ 天使みたいだ

마치 그댄 마치 꿈속의 그녀

そうだ 彼女だ そうだ 夢の中の彼女

마치 그댄 마치 Hey 나의 여자가 바로 너야 My girl 사랑해

そうだ 彼女だ そうだ hey僕の彼女はまさに君だ
My girl 愛してる

☆repeat

날두고 가지마 그댈 처음본 순간 내사랑이라는걸 알았죠 Yeah~

僕をおいて行くな 彼女を初めて見た瞬間 僕は愛というものを知ったよ

후회할짓 하지마 나밖에 없잖아 지금부터 우리 서로 사귀자

後悔することはするな 僕しかいないだろ 今から僕たちお互い付き合おう


☆repeat




なるほど
赤いマニキュアに
きれ~いな足と
釜山の方言が
ジフニさんのタイプだと…


これをすべてマスターするのは…


大変だ~(。-∀-)

ぜひ東京ヨジャも作って聞かせて~(*´∇`*)




今週は散々でした…

風邪に中耳炎…

今は、耳のなかに水が入ったかんじで聞こえにくく
喉はがらがら~

疲れがどん!!と来たのもありますが…
こりゃあ、ストレスです…
誰がなんといようとも~!

どんな職場にも人を目の敵というかなんでもケチつけてくる方ているでしょ!?
その人にばしばし言われまして…

普段はスルーするんだけど、あまりにひどい態度に切れそうになりましたよ(T^T)

やっぱ、正社員っていい待遇なんだなぁと

そりゃ、責任をとる立場だし、人によっては、働く時間も量も
アルバイトやパートより上です

でも、限られたアルバイトと同じ仕事、それ以下の仕事しかしないわ
的な発言をされたら…なのに、どうでもいいことをグチグチ言ってくるんです(`Δ´)
どう思います!
朝から番まで働いてる自分がバカみたいだってかんじましたよ、ほんと

でも、世の中って結局こうゆうもんなのかなぁと

すこし大人になったよつばでした…


でも。やっぱりムカつくので仕事で仕返ししてやります!!
みてろ~!

愚痴で終わってミアネ♪





ピンゴンカン!

2011-08-15 20:18:18 | 歌詞

드뎌 오늘 12시 ... 자정이 지나면 "부산여자"가 공개됩니다 많이 즐겨주세용 글고 이건 ㅋ어느 팬이 부산여자를 찾아주셨네영 ㅎㅎ http://t.co/ZLOMfO4 웃자 웃자
 
つい訳

ついに今日の12時  「プサンの女」が公開されます
楽しんで聞いてください!
そして、これ・・・
あるファンが 「プサンの女」を捜してくださいました!!

ウケル!




かわいい!かわいい!!


土日は、プサンコンサートでしたね!
私は、ソウルまで何も知らず見に行きたいので、我慢しています




が!!!!!!


これを歌ったと!!!

2011 Rain The Best Show @ Busan もどかしい隙間


まさかぁ!!のこの「もどかしい隙間」

こんな恥ずかしい(照れるって言う意味ですよ///)歌詞を歌ってくれるなんてーーーー!!!


最初のチャゴシッポは、大歓声でしたね!

そりゃ、そのはずだわ♪


ではー。訳します(>A<//)
 

오늘도 이렇게 너의 집 앞에 서서(オヌルド イロッケ ノエチプアッペソソ)

今日も こんな風に君んちの前に立って

아쉬움의 입맞춤으로 너를 들여 보내고(アシウメ イプマチュムロ ノルルトリョポネゴ)

もどかしいキスで君を見送って

멍하니 너의창문을 보며(モンハニ ノエチャンムヌルポミョ)

ぼんやり君の部屋の窓を見ながら

왠지 밀려오는 아쉬움 허전함에 (ウェンジ ミリョオヌン アシウン ホジョンハメ)

なぜか押し寄せる もどかしいさ 寂しさに

발길이 딸어지질 않아 계속 서있어(パルキリ タロジジアナ ケソクソイッソ)

足が進まず ずっと立ったまま

조금전에 너의 느낌 또 그리워져(チョグンジョネ ノエヌッキン ト クリウォジョ)

少し前の君のぬくもりが また恋しくなる



*이제를 더이상 참을 수가없어(イジェヌン トイサン チャムルスガオプソ)

今はこれ以上 我慢できない

매일밤 너와 나 사이의 빈 고간(メイルパン ノワァナ サイエ ピンゴンガン)

毎晩 君と僕の間にある もどかしい隙間

항상남겨둔채 아쉽게 돌아서기 싫어(ハンサン ナムキョトゥンチェ アシッケ トラソギ シロ)

いつもそのまま もどかしく帰るのはいやだ

이제를 너랑 자고 싶어 (イジェルル ノランチャゴシッポ)

もう きみとねたい

너랑 자고 싶어(ノランチャゴシッポ)

きみと一緒にいたいんだ


너의 손을 처음 잡았던 날이 생각나(ノエソヌル チョウム チャバットンナル センガナ)

君の手を 初めて握った日を思い出す

부드럽고 가는 그 느낌이 너무 좋아(プドゥロッコ カヌン クヌッキミ ノムチョア)
やわらかかったその感触が とても好き

하지만 이제 내 마음 입 맞춤으로는 모자라(ハジマン イジェ ネマウム イプマチュムロヌン モジャラ)
だけど 今 僕の気持ちは キスだけじゃ足りない


*repeat


내 가슴은 터져나갈것 같은데(ネカスムン トジョナカルゴッカトゥンデ)

僕の胸は爆発しそうなのに


널 보면 내 마음은 춤을 추는데(ノルル ポミョン ネマウムン チュムルチュンヌンデ)

君をみると 僕は心おどるのに

한 두 번의 입 맞춤으로 내 사랑은 모두 전할 수 없어(ハン トゥ ボネ イプマチュムロ ネサラン モドゥ チョナルスオプソ)

一回や二回のキスじゃ 僕の気持ち すべてを伝えきれないよ






たまらないでございます!
あー早く聞きたい!!!


でも、全貌を知ってしまうのももったいない気がするし・・・


でも、グンちゃんがアンコールで出てきたなんて・・そんな各地のお楽しみもあるし・・・



替え歌で「テグの女」とか「ソウルの女」とかやるのかぁ・・


あぁ・・・・なんだかいろいろいろいろ気になります。。。










一人ごと

最近、戦争関連の文献をよんだりしています。
フジテレビのやつとかもろもろ・・韓国と日本の関係ってどうなんだろう・・・的な興味で。。
今までも十分ショッキングなことがあったけれど。
なんだか、自分のなかでのしこりが解決してきたような気がします~

やっぱり、勉強していくことって大事ですね・・
人に教わるだけではなく、実際の話を聞いたり、いろんな立場からの意見を聞いてみたり・・・

今まで以上に、もっと韓国と日本について知りたいなぁ・勉強したいなぁ・と思えるようになりました。
最近忙しさを理由に、働くことでいっぱいだったけど、
また原点に帰って、自分のやりたいことしっかりやっていこうと思います!

まずは、韓国語!
がんばるがんばる!





家に来たの……………………………家!?

2011-08-07 01:28:54 | RAIN
昨日素敵なツイがあがりましよね~(*´∇`*)

こんなに嬉しいことが~
なんにも言えないよ
大きなプロジェクトを一緒にやってみよう
とわたしの『家』に来ました
そして会いました!!
今から三年後を期待してください♪ヽ(´▽`)/


とツイって、リチャードギアさんと写真!
それだけでもびっくりなのに、
会ったと
しかも、ジフニの家にリチャードギアさんが来たと!
入ったと!!
話さんしたと!!!


あたしも、ジフニさんち行きたいわ~

あぁ、リチャードギア…うらやましい(T_T)

嬉しいニュースだけど、ちょっと寂しさも感じてしまうよつばなのでした(;つД`)

ワールドを好きでいるのも大変だ!!


さて、レイニーデイ!!
今日はマカオ公演♪


[Rain (Bi) TV]110806 Rainy Day Season 3 Ep 19





この写真、ああやって撮ったのね…

ジフニさん、兄たちを酷使ってます~

あのポーズを兄たちにとらせたまま、
準備できた!?
と言って楽屋に入り、ささっとポーズをきめ、撮影終了!


一番マンネのはずなのに

俺様ジフニの登場だわ~
そして兄さんたち優し~

いつまでも、そんな皆さんでいてねU^ェ^U

酸素マスクはサンソマスク

2011-08-04 22:58:58 | 韓国語
ジフニさん、久しぶりに呟きましたね♪

って、わたくしも久しぶりの更新です…(。-∀-)

お仕事が(T_T)
なんて、言い訳してみる…


ファイファイファイトだ!!
アじゃ♪



ツイ1
전 스텝들이 24시간이 넘게 촬영중... 그래도 전 2시간 좀 넘게 쉬었어여 ~
└『全~』              └こっちは、『私は』と言う意味
全スタッフ24時間以上撮影中…
けれど、私は二時間ちょっと休みましたよ~


ツイ2
여기 20시간째 앉아있음
      └~の間
ここ20時間の間座りっぱなしです


座りっぱなしはきついよね(;つД`)
出番まちまちまち…ですね

ツイ3
             ┌息ができない
산소마스크 가짜에여 숨을 못셔 켁켁..."
└酸素マスクは韓国でも、サンソマスクなのね

酸素マスクは偽物ですよ~
息できない…ケホケホ…


ジョンジンさんにツイ
@RunJungjin 넘 더워 ~~ 좋은하루 보내시고^^"

とっても暑いー
よい一日を過ごして♪



@kevinra にツイ

아껴써라~"

大切に使え~

今日はこの一言を覚えよう

아껴써라~"(アッキョソラ~)
 ̄ ̄∟(人や物を)大切にするっていういみです!!

節約と言う意味もあり…ジフニさんにはピッタリフレーズかとかも




これから、私めは部屋の掃除に勤しみます…

忙しさを理由に…ケホケホ週間、してなかったので(;つД`)

頑張るです♪