RAIN&CLOVER

RAINを応援しています!
日々を綴る思い出帳

れいに~でい 本番開始(*≧∀≦*)

2011-06-11 23:48:50 | RAIN

まずは、れいに~でいからヽ(・∀・)ノ



ハナ トゥル セッ ネッ

といわれたら、一緒に準備体操してしまうのは、
私だけではないはず…!!

ダンサーさんは談笑してるのに、ジフニさんは真剣…真剣…!!

大真面目なフニさんなのでした♪

そして本番!!

このコンサートが、テレビで見れるとは

ありがたや~(*≧∀≦*)

本当にすごい歓声でしたよ♪

一回目は三階だったんですが、
下からもすごいかんせいが響いていた気がします♪

何より、ジフニさんのテンションが…高い(@ ̄□ ̄@;)!!

掛け声の多さ、トーンでわかっちゃいますもんね♪

あぁ、もう一度韓国コンサートいきたいな(o^-^o)

お次は、ロッテの広報誌のジフニさんを!!

ロッテも全部写真コンプリートしたいわ(。-∀-)





モデルってますね♪











記事をまとめてアップ!
さすがロッテ♪
日本語訳ついておりますヽ(・∀・)ノ







インタビューの順番あっているかしら!?

よくフニさんは、アイドルの第一世代と聞くけれど、
デビューした頃を見ても、あんまりそう感じないですよね!?

10年目に入っても、なお活躍し続けるフニさんは
最初から、アイドルではなかった気がします…

まぁ、マスコット的なところはありますが♪

ぜひとも、このままロッテのモデル続けてほしいです・゜・(つД`)・゜・

フニのいないロッテはシロ~!!

ハングル6 サンドゥ最終話つづき

2011-06-11 12:53:12 | 韓国語

昨日の深夜にあげてくれましたね♪

監督さんとセギョンちゃんとのスリーショット!!

かっこいいわやっぱりウリジフニさんU^ェ^U

あぁ、はやく映画みたい(〃^ー^〃)

今日は、この間の続きを終わらせようとおもいます
その前に、サンドゥの挿入歌としてよく流れていたこの曲をどうぞ(^-^)v

『Some day 』(お借りしています)



この曲、大好きです!!

歌詞が特に!!

サンドゥのストーリーにもよく合っているし、
凹むことがあると、聞きたくなります~U^ェ^U

あぁ、最近凹んでばかりのよつばでした!!


では気をとりなおして、

サンドゥとウナンの刑務所での会話2

   ┌~するな┌世界┌だれでも
내 걱정하지마! 세상 누구라도 자 상두는 행복하고 식식하니까
(ネ コクチョンハジマ セサン ヌグラド チャサンドゥヌン ヘンボッカゴ シクシッカニカ)

サンドゥ
俺を心配するな…
世界で誰よりもチャ・サンドゥが幸せでいっぱいなんだから

                   ┌~ほど         ┌~して(命令)
걱정안해! 운환이있는데 세상에서 자상두만큼 행복한 사람이있으면 나와라도 그래라

(コカチョンアネ ウナニインヌンデ セサンエソ チャサンドゥマンクン ヘンボッカンサラミインヌン ナワラドクレラ)

ウナン
心配してないよ!!
私がいるのに、世界であなたほどしあせな人がいるなら、
連れてきてって言うくらいよ

           ┌(人物)に対して
운환 나 기다리지마! 너 나한테 잘해준데 내 너한테 해줄게 하나도 없네
(ウナン ナ ギタリジマ ノ ナハンテ チャレヘジユンデ ネ ノハンテ ヘジュルケ ハナドオンネ)

┌傷   ┌泣かせる   ┌~しか
상처 주고 울리것 밖에 그런것밖에 하나도 없어
(サンチョ チュゴ オルリンゴパッケ クロンゴパッケ ハナド オプソ)

サンドゥ
ウナン…俺を待つな
お前は俺に優しくしてくれたけど
俺はお前にしてやれることは、一つもない
傷つけて、泣かせることしか、
そんなこと以外何一つない

그런 생각하지마~
(クロン センガッカジマ)

ウナン
そんな風に思わないで

    ┌本当は、実は
족발요...사실은 내가 죽고싶은족발요...너한데.
(チョッパルリョ サシルン ネガ チュッコシップン チョッパルリョ ノハンテ)

情けないよ
本当に自分が死にたいくらい恥ずかしいよ…
お前に対して


  ┌~のため      ┌~ような~と同じ
보리때문에 어쩔수없잖아. 너같은 사람였어도 누구라도....
(ポリテムネ オッチョルスオプジャナ ノ カトゥンサラムヨッソミョン ヌグラド…)

ウナン
ポリのためなんだから、仕方ないじゃない
あなたのような人なら誰だって…

 ┌思い出            ┌充分なほど
나 추억만 살수있어. 지금까지 그럼듯이 충분이나 행복할수있어
(ナ チュオクマン サルスイッソ チグンカジ クロントゥシ チュンブニナ ヘンボッカルスイッソ)

니가 걱정해서 그러지?
(ニガ コクチョンヘソ クロッチ)

サンドゥ
俺は思い出だけで生きていける
今までもそうしてきて、充分幸せになれた
お前が心配してるのは、そう言うことだろ?

상두야~ 수짜가 그러는데
(サンドゥヤ スッチャガクロヌンデ)

┌本当に           ┌困難┌多い
정말로 깊어가게 사랑하는사람은 곤란 많다~
(チョンマルロ キポカゲサラハヌン サラムハンテ コンナン マンタ)

┌なぜ┌負ける┌折れる
왜 나 질래? 왜도 걱일래??
(ウェ ナ チルレ ウェド コギルレ)

그렇게 시기한댔다
(クロッケ シギハンデッタ)

조금만 사랑하자 그럼...
(チョグンマン サラハジャ クロム)


   ┌自分の罪を知る
아무든 지죄지 못하게 아무도 시기하지 못하게
(アムドゥン チチェジモタゲ アムド シギハジモタゲ)

   ┌どうせ  ┌年を食う
그럼 어차피 우리 나이도 먹고 힘부치는데
(クロム オチャピ ウリ ナイドイッコ ヒムプチヌンデ)
조금만 사랑하자 우리
(チョグンマン サラハジャ ウリ)

ウナン
サンドゥ…
スッチャが言うには、
本当に深く愛し合っている人には困難が多いんだって

どうして、私じゃないの?
どうしてもあきらめないの?
って、そんな風に試練を与えるんだって言ってた

だから、ちょっとだけ愛し合おうよ…ね?

どんなひみつも知られないように
誰も邪魔をできないように

私たちもう若くないし、あとも短いし、ね?

密かに愛し合おうよ、私たち


これで、今回はサンドゥ聞き取り終わり!!
次は、サイボーグにしようかなヽ(・∀・)ノ