Eテレ 旅するためのイタリア語(1)ファッションを楽しむ(1)・・・は~です

2022-09-27 16:54:48 | イタリア語 学ぼう
       9月27日(火)

       29℃   19℃ 晴れ


      前シーズンを振り返りながら会話のレベルを少しだけ上げ
      訳立つフレーズを学びましょう
      テキストは21/10~22/03の再放送です


      「ファッションを楽しむ(1)“この・・・は〜です”」


       今月のテーマは「ファッションを楽しむ」。

    Questo vestito e eegante.      このスーツはエレガントです。   

       1週目の今回は「このスーツはエレガントです」など、服や小物の買い物の際に
       店員さんとやりとりできるフレーズを学びます。

      ショッピングで使える形容詞です

 今回のフレーズ
    Questo vestito e elegante.     このスーツはエレガントです

   Questo...この vestiti...スーツ 男性名詞 e...~です elegante...エレガントな
     このスーツはエレガントです。

   Questa giacca ....女性名詞 ジャケット e bella
     このジャケットはすてきです

    名詞の性に合わせて形容詞の語尾が変わる

   Questo (名詞)+ e + (形容詞).「この・・・は~です」

 ○ elegante をさまざまな形容詞に変えて言ってみましょう!
    Questo vestito e formale.    このスーツはフォーマルです。
    Questo vestito e pesante.    このスーツは厚手です。
    Questo vistito e piccolo.     このスーツは小さいです。
    Questo visutito e bello.      このスーツはステキです。
    E molto carino.         とてもかわいいです。

 ステップ 1
  男性名詞には形容詞の男性形を、女性名詞には形容詞の女性形を!
   ○ 形容詞の語尾変化(単数形)を覚えましょう!

    Questo vistito e bello.      このスーツはすてきです。
    Questa giacca e bella.      このジャケットはすてきです。

    Questo vestito e elegante.    このスーツはエレガントです。
    Questa giacca e elegante.    このジャケットはエレガントです。

 ステップ 2
  名詞が複数形の場合は、形容詞も複数形に!
   ○ 形容詞の語尾変化(複数形)を覚えましょう!

    Questi vestiti sono belli.     このスーツはすてきです。
    Queste giacche sono belle.   これらのジャケットはすてきです。
    Questi vestiti sono eleganti.   これらのス―tyはエレガントです。
    Queste giacche sono eleganti.  これらのジャケットはエレガントです。    

     ーーーーー これも覚えましょう! ーーーーー
    "Che  +(形容詞)!”で{なんと~か!」という感嘆表現になります
     Che elegante!        なんてエレガントな!
     Che bella!          なんてすてきな!
     Che buoni!         なんておいしい!     


    男性名詞につく形容詞         女性名詞につく形容詞
     単 bello       elegante      bella
     複 belli        eleganti       belle
  
  単 Questo vestito e elegante.      このスーツはエレガントです
  福 Questi vistiti sono eleganti.      これらのスーツはエレガントです
 

      さらに、新コーナー「イタリア通信」では、ローマ在住の番組コーディネーターが
      ふだんの散歩道をご案内。コロナ下のイタリアで人々がどう暮らしているのか、
      地元住民ならではの目でお伝えします。

      ローマのお散歩
      ローマには野良猫がたくさんいます
      野良猫の保護施設     Colonia felina protetta
      コロッセオ
      ローマの市街を歩く時は  絶対にハイヒールを履かないことです
      でこぼこ道なので
      腰が痛くなって つらい散歩になります
      マドンナ・ディ・モンティ通り  Via della Madonna dei Monti
      ピザ屋がたくさんあります
      切り売りピッツア     Pizza al taglio
      pizza bianca....... ピッツア.ビアンカ  何ものっていない オリーブオイルだけ
                量り売りです
      アマトリチャーナのピッツァ  ローマ名物のパスタ料理の  ハーブが美味しそう
      子供の頃来て とても驚いたことがあるのです
      みんな この門の鍵穴を見ています 覗いて何が見えるのでしょうか?
      サンピエトロ大聖堂  がちょうどこの穴から見えるのです
        ではまた今度ね  チャオ
          一緒に散歩した気持ちになりました

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2022-09-26 07:52:13 | Weblog
       9月26日(月)

       29℃   19℃ 晴れ

       やっと青空の秋らしい秋です

       とても気分がいい


       朝晩、急に寒くなりましたね。


       大好きなかぼちゃが美味しい季節
       先日、北海道産のかぼちゃを煮て食べたらめちゃくちゃ美味しくて、
       今度はサラダにしてみました

       味のアクセントにレーズンを
       材料はかぼちゃ、ヨーグルト、マヨネーズだけです。
       ヨーグルトは加糖で、無ければプレーンに砂糖を少し加えればオーケー クリーミーで
       とっても美味しい
       パンに挟んでも良いですね




       今年はあまり見なかった赤トンボです

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eテレ 旅するためのスペイン語(24)貴婦人に変身!カトリーナ

2022-09-24 07:59:18 | 想い出 スペイン
      9月24日(土)

      27℃   22℃ 雨 台風15号の影響で線状降水帯が発生(愛知)



        「六花チャレンジ メキシコの貴婦人に変身!」


       伊原六花さんがスペイン語会話に体当たり!
       今シーズン最終回は、メキシコで最も有名な貴婦人カトリーナに変身しながら、
       今月習ったフレーズをおさらいしていきます。

    # ¿A que hora empieza el carnaval? カーニバルは何時に始まりますか?
    # Me encanta esta fiesta/      このお祭りが大好きです
    # !Que cultura tan parecida!     なんて似たような文化でしょう!

    貴婦人カトリーナのメイクにはどんな意味があるのですか?
      これは「死者の日」にメイクするのよ
      メキシコでは死者の日に死者の魂と一緒に過ごすために
      パレードをするのだけどその時に このメークをするのです
    日本のお盆に似ていますね

    今回はカトリーナをモチーフとしたガイコツメイクに挑戦します。
    顔にガイコツ模様を描き、メキシコの民族衣装に着替えて記念写真をパチリ!


 キーフレーズ
   !Que cultura tan parecida!      なんて似たような文化でしょう!

      ガイコツメイクの元になったカトリーナは
      スペインとメキシコ 2つの文化の象徴だと言われているのです
      
   !Cuanto se tarda en aprender a maquilla bien?
                上手にメイクするにはどのくらい練習時間が必要ですか?  
      そんなにかからないわ
 
    メイクするのに便利な単語
      maquillaje........メイク
      dibujar.......  線で描く
      pintar.........  色付けする 描く
    顔のパーツも覚えましょう
      ojo.........  目
      nariz........ 鼻 
      boca............口
      ceja.............眉
      mejilla.........ほお

     ① 目のふちどりと鼻
       目のまわりに輪郭を描く
     どうやってメイクをするのですか?  ¿Come se hace el maquillaje?
       線は眉の下から目のくぼみに向かって描く
     うまく描く秘けつは何ですか?  ¿Cual es el secreto para dibujar bien?
       顔にそって描けばいいのです
     勇気がいるなあ  
       次に鼻を描く
   ② 花びら
       目のまわりに花びらを描きます
       目頭の部分は小さめに花びらを描く
       花びらのまわりを黒でふちどる
   ③ ほお
       ほおにはガイコツの骨格のような柄を描く 
   ④ 口
       歯は下から上に描く
       まず太めに描いてあとで細く
         いいわ 初めてとは思えないくらい上手に描けてる
 キーフレーズ
   Me encanta este maquillaje. このメイクが大好きです

   !Que linda!Pareces toda una mexicana.  とてもすてき!完璧なメキシコ人だわ
   本当ですか?ありがとうございます !Que linda!Pareces toda una mexicana.
   「パレード」はスペイン語で何と言いますか?¿Come se dice"parade" en espanol?
      パレード ......desfile
 キーフレーズ
   パレードは何時に始まりますか? ¿A que hora empieza el desfile?
      大体 1時頃
     
       メキシコの民族衣装に着替えて記念写真をパチリ!


      ▼セバスのワークアウトは、全身の筋トレ


      ▼すべてのレッスン終了後、ひとりピニャータを作る六花さん。

        コロンビアコーヒーやパラグアイのマテ茶と一緒に、感謝の気持ちを込めて…。

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

\(^o^)/ ヒガンバナ (^_-)-☆

2022-09-22 07:52:17 | 花の仲間たち
        9月22日(木)

        22℃   17℃ 曇り
        
        秋の涼しい一日

        ヒガンバナ 漢字で書くと「彼岸花」

        暑さ 寒さも彼岸まで

        やっと 涼しくなってきました



コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eテレ旅するためのイタリア語(24)実践してみよう!

2022-09-21 07:31:49 | イタリア語 学ぼう
    9月21日(水)

    24℃   17℃ 曇り

     急に涼しいより朝は寒いくらいです
     夏から秋が通り過ぎていくよう     



    私たちは海にいます       Siamo al mare.

        玄界灘です
         福岡 福津      きれいな海です

       今日は最終回です

   実践してみよう!

    Mettamo in partica!

     新原(しんばる)・奴山(あやま)古墳群 

     農業を営むイタリア人をたずねました

     のどかな小旅行です

       アグリツーリズモ
     農村に滞在して農業や自然を体験する観光のしかた

     アヒル ブタ.........maiale  ヤギ ......capre 野菜も育てている
       
     ナスですか?         Sono melanzane?
        収穫できます
     なんて大きい!        Che grande!    これはイタリアのナスだよ
        トマト        pomodori
       ナポリのトマトの1種だよ
     味見してもいいですか?    Posso assaggiare?
        どうぞ
    
 学習フレーズ
   Vorrei mangiare la pizza.     ピッツアを食べたいののですが
        もちろん!
       これ 僕たちのレストランだよ
       僕たちの家へ ようこそ!
       ナポリの窯だよ
       少し ポンペイ遺跡から
       インスピレーションを受けているんだ
       古代ローマ人は金と赤を一緒によく使っていたから
     楽しみ!         Non vedo l'ora!
       いいね ゆっくりしてて
       よい旅を!      Buon viaggio!
       およそ400℃で焼きあげる
       焼き始めて1分20秒で完成
         マルゲリータ     Margherita
       こちらはナスとキノコのピッツァ
       シチリアのオーガニックオイルをかける
       そしてトマトのガスパチョも
       召し上がれ        Buon appetito.
     乾杯!          Salute!
     どこか見てまわる おすすめの場所はありますか>
       この近くに とても素敵な島がありますよ
     何か特別なところは?   Qualcosa di particolare?
       とっても小さな”大島”という島が
       美しい岬があって丘の上から見渡せる
       本当にすてきだよ
          フェリー ..........traghetto
       フェリーがあるけど
 学習フレーズ
   A che ora parte il prossimo traghetto?  何時に次のフェリーは出発しますか?
       調べてみましょう
     港はこの近く?
       近いけどタクシーを呼んだ方がいいね
 学習フレーズ
   Puo chiamare un taxi?      タクシーを呼んでもらえますか?
       もちろん すぐに呼ぼう
     港についた
     フェリーでわずか 25分
       どんな絶景が二人を待っているか
      なにか 冒険する感じ 何があるんだろう
       大島港ターミナル
       大島に着きました
     歩いて回りましょうか?    Facciamo un giro?
     お馬さんがいた  かっこいいね
       馬 ........cavallo
     なんてすてき!        Che bello!
        風車 .......mulino a vanto
     なんか絵本の中  景色が最高だ
     ヒマワリもいっぱい

     やりたいものを 想像して楽しく勉強しよう   
    
      
     
    Vorrei andare a Sermoneta.     (私は)セルモーターに行きたいのですが。
    A che ora parte il prossio treno?    次の電車は何時に出発しますか?
    Puo chiamare un taxi?        タクシーを呼んでもらえますか? 



    vorrei の訳はどうして「~したいのですが」なの?
    
  Vorrei prendere l'autobus per Sermoneta.  セルモーターに行きのバスに乗りたいのですが。
    Vorrei provare questa gonna.       このスカートを試着したいのですが。
    =Posso provare questa gonna?      このスカートを試着してもいいですか?

       ーーーーー 時間の表現で大きな数の言い方を忘れたときは?ーーーー
    時間の表現は、「~時に」tぴうときは[ alle +2以上の数]を、現在の時間を表すときは
    [ sono le + 2以上の数]を使う。
    15分の代わりに un quarto, 30分の代わりに mezzo/mezza, 45分の代わりに tre quarti
    を使うこともできます。
    さらに、 e の代わりに meno を使うと「~時~分前」という表現で、大きな数の言い方を
    忘れてしまった場合に便利です。

    何時ですか?         Che ore sono?
    3時10分前(2時50分)です。 ーSono le tre meno dieci (= due e cinquanta).  



     ーーーさらにもう一歩ーーー

     E stato bello.         よかったです。
     E stato ( 形容詞 ).
     E stato.......は「~でした」という意味。
     E.....「~です」の過去の表現です。
     E stanto のうしろに形容詞を続けて、感想を伝えましょう。
     bello 「すてきな、よい」を続けると、「よかったです」という意味になります。
     bello のほかにもいろいろな形容詞を使って、感想を言ってみましょう。

     面白かったです。      E stato interessante..
     楽しかったです。      E stato divertente.


      E stanto の後ろは形容詞だけなの?
     E stanto の後ろには bello などの形容詞のほか、名詞を付けることもできます。
     例えば すてきな一日を過ごした後に、E stanto una bella giornata. と言うと、
     「素敵な一日でした」という意味になります。
     なお、後ろに名詞を付ける場合、giornata 「一日」のような女性名詞の場合には、
     E stanta となることに注意しましょう。
     
     E stanto un viaggio divertente.      楽しい旅行でした。
     E stata un esperienza interessante.    面白い体験でした。
    
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする