Eテレ 旅するためのスペイン語 8 カード作り

2020-11-30 07:45:50 | 想い出 スペイン
         11月30日

         15℃   6℃ 晴れ



      今月のおさらい
      体当たりチャレンジ
      「tarjeta tres dimensoones 作りに挑戦せよ!」 


      (8)「飛び出すカードづくりに挑戦せよ!」

   #7 キーフレーズ
     これは何ですか?           ¿Que es esto?
   #5 キーフレーズ
     この茶屋はどこですか?        ¿Donde esta este salon de te?
   #6 キーフレーズ
     いくらですか?            ¿Cuanto cuesta?
  

     tarjeta  tres dimensiones  
     カード  3    D  (次元)
      カード作りを始めよう!
       カードの中の紙
       カードの外の紙
        ドレスの紙

      カードの紙を選ぶ
        赤 rojo    
        黄 amarillo
        青 azul
        緑 verde
        ピンク rosa
        白 blanco
        黒 negro
       どれがいちばん好き?       ¿Cual te guesta mas?
        黒       negro
  
       カードの外側の紙を選ぶ   黄色
           ドレスに      赤           
 
         母にカードを送ろうかなと思います
       お母さんはどこにいますか?     ¿Donde esta tu madre?
       私の母は大阪にいます       Mi madre esta en Osaka.
    #6 フレーズ
       君の両親はどこにいますか?    ¿Donde estan tus padres?
   

     tarjeta tres dimensiones 作りに使う単語 

     伊原六花さんがスペイン語会話に体当たり!飛び出すカードの作り方を教わりながら、
      今月習ったフレーズを使っていきます。新しい単語も覚えられるよう頑張りましょう!

      描く・・・dibujar
      折る・・・doblar
      切る・・・cortar
      貼る・・・pegar
    
      円・・・circulo
      はさみ・・・tijera

   さあ フラメンコのドレスを作りましょう  iVamos a hacer el vestido de flamenco!

      円を描く
      円を描きましょう     Vamos a dibujas los circulos.
      これはコンパスです       Esto es un compas.
      4つの円を描きましょう     Vamos a dibujar cuatro circulos.
      
      8センチ         Ocho sentimetros.
      6センチ         seis sentimetros.
      4センチ         cuatro sentimetro.
      3センチ         tres centimetros.


      ハサミで切る
      これはギザギザハサミです     Es una tijera troqueladora.
      
    #6 フレーズ
      いくらですか?        ¿Cuanto cuesta?
      500円くらい    Cuesta mas o menos quinientos yenes.
      100円ショップでも売っています Tambien se vende en la tienda de cien yenes.
     
      切りましょう        Vamos a cortar.....
         はさみ・・・tijera
         切る・・・cortar
         折る・・・doblar
         貼る・・・pegar
      ちょっと待ってください     Un momento,por favor.
      今度は円を真ん中で織ります  Ahora doblamos el circulo por la mitad.
     
      円を折る
       今度は円を真ん中で折ります Ahora doblamos el circulo por la mitad.
       折ります        Doblamos
      そして普通のハサミで切ります Y lo cortamos con unas tijeras normales.
        切る       cortar

      水玉を描く
       つぎはスカートを飾ります Ahora vamos a decorar la falda.
         水玉       lunares
       あなたは白い水玉を塗るのね? ¿Vas a pintar los lunares blancos?
       スカートを折りましょう    Vamos a doblar la falda.
       まずは真ん中で        Prmero por ia mitad.
       もう一回           Otra vez.
       真ん中で折ります       Doblamos por ia mitad.
       もう一度真ん中で折ります  Otra vez ,doblamos por ia mitad.
       硬い      Esta duro.
       開いてみましょう      Vamos a abrirlo.
    #7 フレーズ
      それは何ですか?      ¿Que es eso?
       これは上の部分です    Esto es la parte de arriba.
       
       上半身を作る
       では切りましょう     Ahora vamos a cortar.
       できた          Estoy lista.

       スカートのレイヤーを作る Vamos a pegar las capas de la falda.
       貼りましょう       Vamos a pegar.
         貼る       pegar
       他のレイヤーにも同じ事を繰り返す Repetimos con las otras capas.
           繰り返す・・・Repetimos
       かわいい!   iQue bonito!
                 iQue bonita!

          スカート・・・ falda 女性名詞
        かわいい!     iQue bonita!
        ドレスをカードに貼る Vamos a pegar el vestido en la tarjeta.
        つぎはスカートの片側にのりを付けます
        押して       Aprieta.
        Aprieta. Aprieta. Aprieta.
        そうしたら反対側にものりを付けます
        Aprieta. Aprieta. Aprieta.
          uno dos tres 
         わぁ~い    かわいい!     iQue bonita!  
        
        papel    bonito
        falda    bonita
        vestido   bonito
        tarjeta   bonita


         mision 完了!

      メッセージを書きましょう  Vamos a escribir un mensaje.
                   
        親愛なるお母さんへ   Querida madre
        いつもありがとう    Gracias por todo.
        大好き!        ite quiero mucho!

     
         チャレンジしたけれど
         大変 難しかった

      メッセージカードは、スペインなど欧米ではコミュニケーションを深める重要アイテム

      開くとフラメンコドレスがあらわれるカードの作り方をエステルが紹介します    
      ドレスの色選びではスペイン語で色が言えるかをチェック!描く、切る、折る、貼ると
      いう動詞は、手を動かしながら覚えます

      「かわいい」と言うとき、スカートだとボニータ、ドレスだとボニートになるのはなぜ?
      
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

 大根とひき肉のあんかけ    野菜肉あんで

2020-11-29 07:25:12 | 料理 クッキング 
          
          11月29日(日)

          13℃   8℃ 

          今季初の寒さ

         ほっこり大根にひき肉あんかけ



餡かけで温まる!ご飯に合う大根レシピです!
材料: 大根、ごま油、生姜、ニンニク、ひき肉、酒、砂糖、醤油、みりん、中華だし顆粒、 .
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

 日が暮れる   1/28

2020-11-28 16:49:44 | Weblog
         11月28日 (土)

        今日も一日がおわります
        充実した日でありました

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eテレ 旅するためのイタリア語 8 買い物を楽しむ 4

2020-11-27 07:46:00 | イタリア語 学ぼう
        11月27日(金)

        12℃   10℃日


       

       買い物を楽しむ (4)  “いくらですか?”

    今回のフレーズ
       いくらですか?              Quanto costa?
           Quanto・・・どのくらい
       これはいくらですか?           Quanto costa questo?
          特定なものを指さして聞く
       わかりました               Ho capito.
   
          店員さんの返答   ~値段~ 

            ユーロ          euro
           1ユーロ        un euro
           2ユーロ        due euro
           3ユーロ        tre euro
           5ユーロ        cinque euro
         100ユーロ    cento euro *為替レートによる(1万2000円くらい)
             カバン        borsa
             工房         bottega
            マリアの工房 ➡ La Bottega di Maria

       これをいただきます           Prendo questo.
       これが欲しいのですが          Vorrei questo.

          3ユーロ50セント       Tre euro e cinquanta centesimi.     


       洋服やカバン、小物などイタリアには魅力的なファッションアイテムがいっぱい
       
       値段を聞く表現「いくらですか?」と、店員の返事「〇〇ユーロです」を学びます


       ~旅するイタリア語・傑作選~
   

         アマルフィ

        バイオリニスト古澤巖さんが南イタリア有数の観光地アマルフィ海岸を訪問
       「イタリア人が選ぶ最も美しい村」に暮らす女性に素敵な演奏をプレゼントします

         コンカ・デイ・マリ―    Conca dei Marini
        人口 700と小さな村です
       浜辺に面した小さなレストランに予約した
       ズッキーニ チーズ のパスタ 伝統料理
         どうぞ召し上がれ!       Buon appetito!
       凄ーくいい香り
       どうですか?            Come sono?
        なんだか和風うみたい? そんなわけはない
       初めて食べる味

       山へ行きたいと思っているのですが
       どなたか知りませんか?
        コンカの上部にジェンマという
        父のいとこがいます
        彼女は一人暮らしで
        コンカで最後の農家なんです

        山に暮らすジェンマさんを訪ねて

       山の上で独り?
          そこで訪ねてみることに
          山にはここから登るみたい  バイオリンも担いでいる
          階段になってる
          ゆっくり ゆっくりね!    Piano piano.

         ジェンマさんいらっしゃいますか?
        はい?          Pronto?

       浜辺のレストランのフランチェスコから
       紹介されて会いに来ました
       彼は日本から来たんですよ!
      私は日本人です        Io sono Giapponeese.
       日本がどこにあるかご存じですか?
          ロンドンの近くよね? 違った?
          ポルトガルの近く?
       いいえ もっと遠いところです
       少しお付き合いさせてください
       いいですか?
          入ってください!     Favorite!
       おじゃまします!        Permesso!
          ちょっと朝ごはんで牛乳をのんだから
       何を召し上がったのですか?  Che cosa ha mangiato?
          今朝は牛乳を・・・
         牛乳         latte
          今はちょっとツナを食べてたの
          ちょっとレモンをかけてね
          それからワインを1杯飲んだの!
         ワイン        vino
          赤ワインよ
       おばあちゃんの若い時の写真 ありますか
       どこ?ありました!
       座っていてください 持って来ます
           一枚だけあるはずよ
       これですね!
           めいと一緒に撮ったの 20歳のときのね
       女優さんみたい ソフィア・ローレンみたい!
       (彼氏は)何人ぐらい?
           たくさんよ
       
          つぎは庭を見せてちょうだい
       ジェンマさん いつもここを一人で降りるんですか?
          ええ そうよ  ゆっくり ゆっくりね
          これは私の小さな広場!
       ここに少しブドウがありますね?
          このトマトの苗を2つ植えたの!
          一人ぼっちよ!  手伝う人は誰もいない!
          庭仕事は誰も手伝ってくれないけど
          食べ物はスーパーの人が運んでくれるの!
           思い出のつまった家を離れたくないのですって
           ジェンマさんの好きなワインで乾杯!
       あなたの健康を祝して‼  乾杯!・・・Cin cin!
       健康を祝して!        Alla salute!
       テラスにでてもいいですか?
       なんて涼しいのでしょう!
       すてきな眺めですね!
       なんと すばらしい!     Che meraaviglia!
       彼を見て ジェンマさん
       このバイオリン・・・      Questo violino・・・
       聞いてもらえますか?
           テレビで映画を見るのが大好きだというジェンマさん
       古澤巌さんはこの曲を選びました
          ニューシネマ・パラダイス
        涙する二人
          感動ですね!  泣けてきます
         
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

\(^o^)/  スィートポテト

2020-11-26 14:54:31 | 料理 クッキング 
          11月26日(木)

          18℃   11℃


          今朝の日課は 濃霧でまるで湯船の中のよう
          真っ暗なので点滅するのを付けて 歩く
          人が来るのも濃霧でわからない
          とても危険な状態でした 



         スイートポテト!

           素朴で美味しい!

   


     スイートポテト!

     レンジでチンして柔らかくしてマッシュした後、
     砂糖、バター、牛乳などを混ぜて成型しトースターで焼きました
     焼きたて熱々は美味しいですよ~
     残りは丸く丸めてみました。
     ミニサイズも食べやすくて良い。
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする