10年以上お楽しみ頂けるスニーカーかと!

2021-08-02 19:44:46 | 日記

来年の鬼が笑うようなお話なのですが、

Next year's plan,

これは、僕の愛用のトップサイダーになります。

履かない時は、殆ど天日干しで日焼けを楽しんでおりますねトップサイダーも!

僕の悪い癖で、

(このトップサイダーがスウェードだったら良いのにな!)などと考え始めますと

居ても立っても居られなくなり、DIEMMEに頼みまして

This will be my favorite top cider.

When I don't wear it, I enjoy tanning almost in the sun, including top cider!

Because of my bad habit

(I wish this top cider was suede!)

I can't stay even if I stay or stand, so I asked DIEMME

作って頂きました!

(強者などは、僕のインスタを観て先行予約も頂いております)

通常DIEMMEには、トップサイダーみたいなライン入りはございませんので、有りそうで無かった逸品ですね。

I had you make it!

(For strong people, I have a pre-order by watching my Instagram)

Normally, DIEMME does not have a line like top cider, so it is a gem that was unlikely.

そして、この潔い真っ白なスウェードは、かの有名なC.F STEAD社のLILLY WHITE SUEDEを使用致しました!

(平たく言えばドレスシューズ用のキメの細かい上質なスウェードです)

贅沢なスニーカーでしょう!

And this pure white suede used the famous C.F STEAD LILLY WHITE SUEDE!

(To put it plainly, it is a fine-textured, high-quality suede for dress shoes.)

Luxury sneakers!

インソールから内張りまで全てカーフレザーを使用しておりますので、履き心地は吸い付くような柔らかさを

実現しております。

勿論、MADE IN ITALY!

Calf leather is used for everything from the insole to the lining, so the comfort is soft enough to stick to it.

It has been realized.

Of course, MADE IN ITALY!

サイドビューもこのラインのお陰で男前に仕上がっております。

Thanks to this line, the side view is also finished in front of a man.

ソールは雨天時にも滑らない切り込みの入ったスーペリーみたいなソールになります。

実際、着用しますと、

The sole is like a superior with a notch that does not slip even in the rain.

In fact, when you wear it,

必ずヘビーローテーションしそうなお顔ですよね!

着熟しも、アメトラ顔の定番スニーカーのお顔ですから、

It's a face that seems to be heavy rotation!

Even when it's ripe, it's the face of a classic sneaker with an Ametra face.

サックスのオックスフォードのBDシャツなどに良くお似合いですよ!

インナーにネイビー無地のT−SHなど着込みますとヨーロッパな香り付けも演出できますよ!

(僕のお気に入りのBDシャツになります。)

It goes well with saxophone Oxford BD shirts!

If you wear a plain navy T-SH on the inner, you can create a European scent!

(It will be my favorite BD shirt.)

ナポリのシャツ専業ブランドAvinoの逸品!

このブランドの凄い所は、お襟付けやお袖付などが熟練されました職人の手仕事なんです。

ですから着心地は最高なのは当たり前ですしサイズ感も悪戯に細くなく太くなくで本当に丁度良い塩梅のシャツです。

A gem of Avino, a brand specializing in shirts in Naples!

The great thing about this brand is the handiwork of craftsmen who are skilled in collaring and sleeves.

Therefore, it is natural that the comfort is the best, and the size feeling is not thin and thick, and it is a really good Shioume shirt.

手仕事に依る綺麗なロール感!

A beautiful roll feeling by handwork!

手仕事ならではの雨振袖!

この手仕事のお陰で着心地は最高ですね。

お値段以上のシャツかと!

話は逸れましたが、

Rain furisode unique to handicrafts!

Thanks to this handiwork, the comfort is the best.

A shirt that is more than the price!

The story went awry,

濃いめのRESOLUTE 711にも良くお似合いですよ!

60年代東海岸アイビーリーグの定番スタイル!

It looks great on the dark RESOLUTE 711!

A classic style of the East Coast Ivy League in the 1960s!

かつらぎ素材70505&518のセットアップな着熟しにもバッチリお似合いですよ!

The cotton twill material 70505 & 518 is perfect for set-up ripening!

王道アイビーファッションには必需品ですよね!

It's a must-have item for the royal road Ivy fashion!

夏場の定番JOHN SMEDLEYのポロシャツにも如何でしょう!

夏場のバミューダスタイルもISISを加えるだけで、どこかヨーロッパな目線も漂いますね。

How about a polo shirt of the classic JOHN SMEDLEY in the summer!

Just by adding ISIS to the Bermuda style in the summer, there is a European perspective.

ボーイズ別注バンダナバミューダショーツにも良くお似合いですね!

It looks great on boys bespoke bandana bermuda shorts!

ボーイズ別注88コットンのT−SHに、こちらデッドストック生地で企画しましたブロックチェックの

ワークシャツなどの着熟しなどにも如何でしょう!

Boys bespoke 88 cotton T-SH, this is a block check planned with dead stock fabric

How about ripening work shirts?

ボーイズ別注ベーカーパンツにも良くお似合いですね。

サイズ感ですが、僕はGARDA(スウェードスリッポン)で42サイズで、こちらも42サイズを履いております!

10年以上お楽しみ頂けるスニーカーかと!

それからこちらの逸品ですが、現在本国にお値段も問い合わせ中になります。

今までと違うタンナーを使用しておりますので。

お値段判り次第ブログ等で発表させて頂きます。

勿論、お値段も決まっていない状態で、先行予約も頂いております方にも再度連絡させて頂きますね。

沢山のお問い合わせやご予約も本当に有難うございます。

It looks great on boys' bespoke baker pants.

As for the size, I'm wearing a GARDA (suede slip-on) size 42, which is also size 42!

Sneakers that you can enjoy for over 10 years!

追伸

PS

素敵なおっさんからお便りを頂きましたので御報告!

I received a letter from a wonderful old man, so I would like to report it!

Tさんが、マラソンで年代別(58歳)全国3位に!

いつもレースにはボーイズのウェアーも着て頂いております。

ランニングで引き締まったボディーに洋服も良く映えてくれると思います。

昔VANがCOME ON SPORTSMANを提唱していた意味がやっと判るようになってきました!

皆さんも素敵な人生を送って下さい!

人生短いですから。

Mr. T ranked 3rd in the marathon by age group (58 years old)!

I always wear boys' wear for the race.

I think that the clothes will look good on the body that is tightened by running.

I've finally come to understand the meaning of VAN's advocacy of COME ON SPORTSMAN in the past!

I hope you all have a wonderful life!

Because life is short.