気が早いですが、妄想のお供に!

2022-02-28 18:08:53 | 日記

東京フェアーでお江戸に出向きましたので、時間さえ有ればと、

足で稼いでおります(トレジャーハンティングに!)

ハンティングにはピッタリのホワイツの別注FOREMANDE!

丸一に履いておりましてもニューバランスの履き心地ですから苦にならないタウンユース出来るワークブーツですね。

ボーイズでは定番のニットブランドGRANSASSOでは、定番のジーロンラムのクルーネックをハンティング!

真剣に色をセレクトしております!

実は、僕自身が着たい!と思うお色のみセレクトしております。

スタイルは、一番前のクルーネックで、皆様ご存知の定番シルバーとピンクそれからターコイズそしてキャメル!

全てメランジェで!

最近何故か綺麗な色目に惹かれております。

冬場は、特にアウターが、どうしても暗い色目になりがちですから、インナーくらいアクセントに綺麗な色目を着用

されるのもお勧めですね!

EAST HARBOUR SURPLUSでは、

60年代のNYのアバクロンビー&フィッチのヴィンテージからインスパイアされましたハンティングジャケットなど

拝見させて頂きました!

現在もボーイズ別注のバルマカーンコートに沢山の予約も頂いていおりますSealupでは、コーデュロィ素材の

ショートPコートなど拝見させて頂きました!

こちら素材が、男臭いBLISBANE MOSSのオリーブグリーンのコーデュロイになります。

Sealupのデザインチームが織りなす綺麗なパターンに男臭いコーデュロィが華を添えました逸品になります。

そして、こちらがバックシャンのミリタリーコート!

絶大な信頼を於いております大橋君に着て頂きました!

素敵なオリーブグリーンのモールスキンになります。

こちらも素材がBLISBANE MOSSになります。

場所は変えまして、

PADMORE&BARNESでは、

僕が履きたいお靴を色別注させて頂きました!

こちら出来上がりが期待できる一足になります。

又、サンプルが出来次第お披露目させて頂きますね。

1918年創業の帽子専業メーカーAMERICAN NEEDLESでは、

面白いキャップをハンティング!

卓上の必需品をキャップに足らいました素敵なキャップをハンティング!

洋食屋さんにはピッタリの逸品となります。

この後も、色々と回っておりますので、乞うご期待!

秋が楽しみですよね!気が早いですが、妄想のお供に!

 


明日も、ご来店心よりお待ちしております!

2022-02-25 22:45:05 | 日記

さあ、本日よりボーイズマーケット東京フェアー開催しております!

店内はこんな感じになります!

お客様から、色々と来店に基づきましてご要望も頂いておりますので、

出来る限りご所望に合わせて商品も持参しております。

オイルの揉み革で米国WHITESに別注しましたFOREMANも各サイズ持参しておりますので、

是非お試しになってみて下さい!

これから目白押しで入荷して参りますボーイズの別注商品のサンプルもご覧頂けます。

本日も、サンプルを見まして来店されましたお客様からご予約も頂きました。

BOYS SHIRTS MAKERのAlbini生地で別注しましたコットンツィルやインディビジュアライズドに別注しました

夏場に最適なマドラスのBDシャツやGREAT AMERICAN OXFORDで6ボタンで別注しましたBDシャツなども

各サイズ揃えて持参しております。

現在、予約も頂いておりますチョコレートスウェードのシャンボードのサンプルから今までPARABOOTに企画してきました

オイルヌバックのMALOやチョコレートスウェードのシャンボードなども店舗在庫分を持参しております。

サイズが合いましたら、この場で販売もしておりますので、宜しければご試着してみて下さい。

パリで人気のオイルヌバックのミカエルも揃えておりますよ!

再生産が決まりましたデッドストックのウェポンで作り込みましたネイビーブレザーも各サイズ揃えておりますので、

是非お試しになってみてください。

このネイビーブレザーに合わせて、英国製MOONのスクールジャケットの生地で作り込みましたストライプタイの

サンプルも是非ご覧になってみて下さい。

LAのミリタリアのGYPSY氏が手掛けますSHANANA MILLのジャングルファティーグからデッドストックの

T−SHなども、今回は持参しております。

ご興味ある方は、是非試着など!

MIXTAの店舗在庫分は勿論ですが、70年代のヴィンテージスウェットなども是非ご覧になってみて下さい!

Sealupで企画しておりますガンクラブチェックのバルマカーンコートも持参しております。

こちらはサイズ感もお試し頂けますので、この機会に是非如何でしょう!

ギリギリ間に合いましたフランスの老舗マリンボーダーメーカーKanellのヴィンテージリブも揃っております。

今年は、気分も高める為に楽しい春夏らしいお色目で作ってみました。

ボーイズ別注の逸品達からインポート別注なども取り揃えてお楽しみ頂けると思います。

明日も、ご来店心よりお待ちしております!


色々な装いにも自然と染まってくれるチョコレートスウェードのシャンボードになります。

2022-02-22 15:18:55 | 日記

ボーイズ別注チョコレートスウェードのシャンボードに沢山のお問い合わせや御予約頂きまして

本当に有難うございます。

We received many inquiries and reservations for the Boys Bespoke Chocolate Suede chambord.

Thank you very much.

こちらは、僕も15年間本当に愛用させて頂きました逸品になりますので、決して後悔させない自信作になります。

このチョコレートスウェードは、スウェード特有のマットな質感で光沢もございませんので、

靴自身が主張する事もなくて、着熟し全体に自然な雰囲気を表現してくれると思います。

僕がスウェード好きなのも、主張性が無いところかもしれません。

決して目立つ事も無いのですが、トラウザーズやジーパンなどに自然にすんなりとお似合いになってくれますし、

趣味性の合う御仁からは、

(シャンボードに、この手のスウェードは有ったかな?)と、首を捻らせる感もございますね。

そういう控えめに目立つ靴が好きな方にはピッタリな一足かと思います。

それからチョコレートスウェードは、麻のトラウザーズなどにも良くお似合いになりますので、夏場にも御活躍して

くれますね!

ですから一年を通して楽しんで頂けます。

一応、到着は10月を予定しておりますので、今日も秋冬の装いをご紹介させて頂きます。

(10月の予定で動いておりますが、フランスの工場や輸送経路などで多少の前後は有るかと思います)

This is a gem that I have really used for 15 years, so it will be a confident work that I will never regret.

This chocolate suede has a matte texture peculiar to suede and has no luster.

I think that the shoes themselves do not insist, and they will mature and express a natural atmosphere as a whole.

I like suede because it's not assertive.

It doesn't stand out at all, but it naturally goes well with trousers and jeans.

From the hobbyist Onin,

(Is there this kind of suede on the chambord?), There is also a feeling of twisting the neck.

I think it's a perfect pair for those who like such discreet and conspicuous shoes.

Also, chocolate suede goes well with hemp trousers, so it's also useful in the summer.

Will you!

So you can enjoy it all year round.

We are planning to arrive in October, so I would like to introduce you to the autumn / winter outfits today as well.

(It is scheduled to move in October, but I think there may be some changes due to factories and transportation routes in France.)

皆様、必ずお手持ちかと思いますボーイズ別注ベーカーパンツなどにもご覧の通りに良くお似合いになりますね。

As you can see, it looks great on boys' bespoke baker pants, which I'm sure you have.

トップスは、肌触り最高のJOHNSMEDLEYのサーマルスウェーターに手染めインディゴのTrujillosのラグベストなどに

CRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますダウンシャツなどの装いにもバッチリお似合いになりますね。

Tops are hand-dyed indigo Trujillos rug vests and JOHN SMEDLEY thermal sweaters that are the best to the touch.

It looks great on the down shirts and other outfits that are custom-ordered for CRESCENT DOWN WORKS.

親子コーデュロィとの相性も抜群になります。

イタリアのINCOTEXの親子コーデュロィのトラウザーズなどにもご覧の通りに良くお似合いになりますね。

コーデュロィのトラウザーズにはスウェード靴が鉄板ですね。

質感が近いからでしょうか!

It goes well with parent and child corduroy.

As you can see, it looks great on the Italian INCOTEX parent-child corduroy trousers.

Suede shoes are iron plates for Corduroy's Trousers.

Is it because the texture is close?

デッドストックのコットンフランネルで企画しましたワークシャツにボーイズ別注バンダナベストなどに、

M.I.D.Aで企画しておりますゴートスウェードのジャケットなどにも良くお似合いになりますね!

For work shirts planned with dead stock cotton flannel, boys bespoke bandana vests, etc.

It looks great on the goat suede jackets planned by M.I.D.A!

冬にホワイトデニムも粋ですよね!

冬場にこそRESOLUTE AA710は大活躍してくれますね。

White denim is also cool in winter!

RESOLUTE AA710 is very useful in winter.

フランスのKanellで別注しておりますカシミア100%のヴィンテージリブにイタリアはローマのアメトラブランド

dejavuiconicでCANONICOのキャバレリーツィルで別注しましたカバーオールなどのコーディネィトにも

お勧めですね!

ホワイトデニムにチョコレートスウェードの相性もバッチリですよ!

Bespoke in Kanell, France 100% cashmere vintage ribs and Italy is the Roman Ametra brand

Dejavuiconic also bespoke with CANONICO's cavalry zill for coordination such as coveralls

I recommend it!

The compatibility of chocolate suede with white denim is perfect!

コーデュロィ518などにもお勧めですね!

It is also recommended for Corduroy 518 etc.!

GRANSASSOのコットンサーマルに同じコーデュロィ素材70505のセットアップスタイルにも如何でしょう!

こんな感じで色々な装いにも自然と染まってくれるチョコレートスウェードのシャンボードになります。

How about the setup style of 70505, which is the same corduroy material as GRANSASSO's cotton thermal!

It will be a chocolate suede chambord that will naturally dye various outfits like this.

女将からの伝言です!

********************************************************************

BOYS TOKYO FAIR

日付: 2月25日(金)〜2月27日(日) 

時間: 25日(金) 18時〜20時

   26日(土)   10時〜20時

         27日(日)     10時〜15時

場所: レンタルスペースさくら 

   〒153-0061 目黒区中目黒2-5-28 

************************************************************************

ご予約は本日16時よりメールとお電話でお受けいたします。

オーダースーツ・シャツ部門とお買い物部門がございます。

オーダー部門はカジュアルのお買い物も含まれます。

今回はご試着のみのお客様はご来店出来ませんので予めご了承ください。

フェア用に沢山の別注新商品をご用意いたしてお待ちしております! 

店舗は、フェア準備に伴いまして 

2月22日(火)から3月2日(水)の間、お休みとなります。 

この期間中の商品発送業務もお休みいたしますので、よろしくお願い致します。


こちらも後悔させない逸品かと!

2022-02-21 19:20:51 | 日記

昨日のインスタグラムを見まして、

(予約できますか?)と本日、多数の方々から連絡がございましたので、

取り急ぎ、本日から予約を解禁とさせて頂きます。

Looking at yesterday's Instagram,

(Can I make a reservation?) I received a lot of people today, so

We will hurry and lift the reservation from today.

スタイル的には、皆様良く御存知かと思いますPARABOOTのシャンボード!

RESOLUTEを履かれている御仁には、既にお手持ちの方も多いシューズだと思います。

今年は、チョコレートスウェードで別注させて頂きます。

僕が愛用しておりますのは、15年前にチョコレートスウェードで別注しました逸品になります。

以前から僕が履いているのを見まして、

(其の靴は、ありませんか?)と、よく言われておりましたので、この度復刻する運びとなりました!

In terms of style, you probably know PARABOOT's chambord!

I think that many of you already have RESOLUTE shoes.

This year, we will make a bespoke order with chocolate suede.

My favorite is the gem that I ordered with chocolate suede 15 years ago.

Seeing that I've been wearing it for a long time

It was often said (Do you have those shoes?), So we have decided to reprint them!

こちらが、15年愛用しましたチョコレートスウェードのシャンボードになります。

色目は薄くなっていると思いますが、未だ現役で愛用しております。

ソール交換も未だ一度も行っておりません。

This is the chocolate suede chambord that I have been using for 15 years.

I think the color is lighter, but I still use it regularly.

I have never replaced the sole.

汚いソールですみません!

こちらのPARATEXソールは、中々の優れものでして、クッション性も有るのですが、耐久性もございまして

中々ソール交換に至らない訳なんです。

現在、ソール自身も自社で作っている靴メーカーはPARABOOTのみかと思います。

それだけソールにも自信が有ると云う事でしょうね。

Sorry for the dirty sole!

This PARATEX sole is excellent in the middle and has cushioning properties, but it is also durable.

It's not possible to replace the sole.

Currently, I think that PARABOOT is the only shoe maker that Sole himself makes in-house.

That's how confident the sole is.

シャンボードは、こんな感じで足の甲も高めの設定になりますので、日本人の足には未だ優しいインポートシューズ

だと思いますね。

The chambord has a high instep like this, so it is still a gentle import shoe for Japanese feet.

I think it is.

それから、こんな感じで日々のカジュアルな装いにも良くお似合いになりますね。

やはりノルウェイジャン仕様のガッチリしましたお顔のせいかもしれませんね。

どこかワークブーツ的なフォルムがカジュアルスタイルに良くはまるのだと思います。

ジーパン好きのアメトラな御仁達にも、踏み込みやすいヨーロッパ靴だと思います。

それは、パラブーツの歴史から来ているのかもしれません。

創業者が米国に渡りワークブーツの製法を学び、フランスに帰国後、フランス軍や警察のブーツなども手掛けまして、

フランスの色々な業種のブーツも手掛けてきたノウハウが、現在の靴作りにも生かされているだと思いますね。

丸一日履いていましても疲れにくいシューズです。

出張やご旅行などにはスニーカーよりお勧めしますね。

まあ、ファッションとして日々愛用されるのも勿論お勧めですが。

Also, like this, it goes well with everyday casual clothes.

After all it may be because of the Norwegian specification's tight face.

I think that the work boots-like form fits well in the casual style.

I think it's a European shoe that is easy to step on even for jeans-loving Ametra people.

It may come from the history of paraboots.

The founder went to the United States to learn how to make work boots, and after returning to France, he also worked on boots for the French army and police.

I think that the know-how that has worked on boots for various industries in France is also being utilized in the current shoe making.

It is a shoe that does not get tired even if you wear it for a whole day.

I recommend it over sneakers for business trips and travel.

Well, of course, it is recommended that you use it as a fashion item every day.

こんな感じでコットンピケで企画しました517などにもバッチリお似合いになります。

It looks great on the 517, which was planned with cotton picket like this.

トップスは、THOMAS MASONのコットンフランネルで企画しましたBDシャツにVANSONに別注しました通称芋ジャン

などのカジュアルなスタイルにも良くお似合いになりますね。

The tops were planned with THOMAS MASON's cotton flannel, and the BD shirt was bespoke to VANSON.

It goes well with casual styles such as.

RESOLUTE 711をロールアップされまして踝丈で楽しまれるのにも是非お勧めですね!

ガッチリしましたフォルムが711に良くお似合いになりますね。

It is also recommended to roll up RESOLUTE 711 and enjoy it with ankle length!

The solid form looks great on the 711.

英国MOON社のロブロイタータンでイタリアのDepetrilloに別注しましたツィードジャケットなどに

チャンピオンの88コットンのT−SHなどのアメトラスタイルにも如何でしょう!

アメトラスタイルにヨーロッパな香りづけもされますね靴一つで!

Bespoke to Depetrillo in Italy with Robroitatan from MOON in the UK For tweed jackets, etc.

How about the Ametra style such as the champion 88 cotton T-SH!

The Ametra style can be scented in Europe with just one shoe!

英国CORDINGSにBLISBANE MOSSのチノ素材で別注しておりますトラウザーズにも如何でしょう!

How about the trousers who are bespoke to British CORDINGS with BLIS BANE MOSS chino material!

ZANONEのメリノウール100%のコンバットスウェーターなどにCRESCENT DOWN WORKSに別注しております

NBNWなどの着熟しにも良くお似合いになりますよ!

ZANONE's 100% merino wool combat sweater is bespoke to CRESCENT DOWN WORKS.

It will look great on NBNW and other ripening!

RESOLUTE 710にもお勧めですね!

チョコレートスウェードは、色々な着熟しにすんなりお似合いになりますので、コーディネィトは楽チンですね!

It is also recommended for RESOLUTE 710!

Chocolate suede suits various ripenings smoothly, so coordination is easy!

Sealupに別注しておりますバルマカーンコートなどにはバッチリお似合いになりますよ!

こんな感じでディリーなカジュアルスタイルの名脇役となってくれますチョコレートスウェードです!

こちらも後悔させない逸品かと。

It will look great on the Balmacaan coat, which is custom-ordered for Sealup!

It's a chocolate suede that will play a supporting role in a casual style like this!

This is also a gem that you won't regret.

女将からの伝言です!

********************************************************************

BOYS TOKYO FAIR

日付: 2月25日(金)〜2月27日(日) 

時間: 25日(金) 18時〜20時

   26日(土)   10時〜20時

         27日(日)     10時〜15時

場所: レンタルスペースさくら 

   〒153-0061 目黒区中目黒2-5-28 

************************************************************************

ご予約は本日16時よりメールとお電話でお受けいたします。

オーダースーツ・シャツ部門とお買い物部門がございます。

オーダー部門はカジュアルのお買い物も含まれます。

今回はご試着のみのお客様はご来店出来ませんので予めご了承ください。

フェア用に沢山の別注新商品をご用意いたしてお待ちしております! 

店舗は、フェア準備に伴いまして 

2月22日(火)から3月2日(水)の間、お休みとなります。 

この期間中の商品発送業務もお休みいたしますので、よろしくお願い致します。


2年ぶりに皆様ともお会いできるので僕達もワクワクしながらお待ちしております!

2022-02-20 18:23:30 | 日記

今日は今月25日から開催致します東京フェアーに付いて少々!

勿論、オーダーのスーツやジャケットに関しては御予約頂いておりますお客様のお趣味に

合わせまして、生地の手配も現在進行中になります。

色々な輸入生地の代理店のデッドストック生地などをセレクトさせて頂いております。

お楽しみに!

それからLemeilleurやBOYSMARKET SHIRTS MAKERなどのこの春夏のサンプルも

ご覧頂ける様に持参させて頂きます。

Today is a little about the Tokyo Fair, which will be held from the 25th of this month!

Of course, for custom suits and jackets, it is a hobby for customers who have made reservations.

In addition, we are currently in the process of arranging the fabric.

We select dead stock fabrics from various imported fabric distributors.

looking forward to!

Also this spring / summer sample such as Lemeilleur and BOYS MARKET SHIRTS MAKER

ヴィンテージのDEE CEEからディティールも頂きましたペインターパンツ!

こちらは、オフホワイトで企画しております。

真夏にも涼しく履いて頂けますね。

其の隣は、8オンスのデニムで作りましたデニムトラウザーズ!

こちらは、7年位履き込んだ雰囲気にユーズド加工を施しておりますので、最初から自然な雰囲気で

お楽しみ頂けますね。

Painter pants with details from vintage DEE CEE!

This is planned off-white.

You can wear it coolly even in the middle of summer.

Next to it is Denim Trousers made from 8 ounces of denim!

This is a used atmosphere that has been worn for about 7 years, so it has a natural atmosphere from the beginning.

You can enjoy it.

ステッチワークで男好きされますセルヴィッチもございますのでサイドのアタリ感などもエエ感じに演出されております。

There is also a selvedge that is loved by men for stitch work, so the side feel is also produced with a feeling of air.

現在、先行予約もかなり頂いておりますfelcoで企画しておりますBBキャップ!

こちらはチノ素材で製品化しまして洗い加工を施しております。

今年はオールドフォントでのデビューになります。

Currently, we have received a lot of advance reservations, and we are planning a BB cap at felco!

This is a product made of chino material and has been washed.

This year will be the debut with old fonts.

スコッチグレインそれもオイルドの皮革でKING OF BOOTSのWHITESに別注致しますFOREMANも

サイズサンプルを持参しますので試し履きも行って頂けます。

Scotch grain It is also oiled leather and will be bespoke to WHITES of KING OF BOOTS FOREMAN

We will bring a size sample so you can try it on.

ユーズドのバンダナで作り込みますハットもサンプルを持参しますのでお楽しみに!

真夏のシンプルなポケTスタイルの華となってくれる事間違い無しのアイテムかと。

I will make it with a used bandana. I will bring a sample of the hat, so please look forward to it!

It's an item that will surely become a simple Poke T-style flower in midsummer.

5年程着込んだ雰囲気にユーズド加工も施しましたBOYS SHIRTS MAKERのマドラスBDシャツも

ご覧になって頂けます。

The madras BD shirt of BOYS SHIRTS MAKER, which has been used for about 5 years and has been distressed.

You can see it.

こちらも沢山の方々から予約も頂いておりますインディゴ染めのヒッコリーBDシャツも

堪能して頂けますね。

シャツ繋がりで、

カバーオールのインナーに着ておりますのが、この春夏デビュー致しますバンダナBDシャツになります。

This is also an indigo-dyed hickory BD shirt that has been reserved by many people.

You can enjoy it.

With a shirt connection,

Wearing the inner of the coverall is the Bandana BD shirt that will debut this spring and summer.

糸から染色しまして生地を織り上げました多色使いのブロックチェックを纏いましたカバーオール!

ディティールはヴィンテージのLeeのカバーオールから僕達日本人に合うサイズ感で作り込んでおります。

A coverall with a multicolored block check that is dyed from threads and woven into the fabric!

The details are made from vintage Lee coveralls in a size that suits us Japanese.

そして御来店頂きました方々には、もれなくボーイズ別注バンダナをプレゼントさせて頂きます。

このバンダナですが、

And we will give a boys bespoke bandana to everyone who visits us.

This bandana,

こんな感じで夏場のシンプルなデニムスタイルなどにお使い頂けますね!

You can use it for simple denim style in summer like this!

2年ぶりに皆様ともお会いできるので僕達もワクワクしながらお待ちしております!

We will be able to meet you for the first time in 2 years, so we are excited and waiting for you!

女将からの伝言です!

********************************************************************

BOYS TOKYO FAIR

日付: 2月25日(金)〜2月27日(日) 

時間: 25日(金) 18時〜20時

   26日(土)   10時〜20時

         27日(日)     10時〜15時

場所: レンタルスペースさくら 

   〒153-0061 目黒区中目黒2-5-28 

************************************************************************

ご予約は本日16時よりメールとお電話でお受けいたします。

オーダースーツ・シャツ部門とお買い物部門がございます。

オーダー部門はカジュアルのお買い物も含まれます。

今回はご試着のみのお客様はご来店出来ませんので予めご了承ください。

フェア用に沢山の別注新商品をご用意いたしてお待ちしております! 

店舗は、フェア準備に伴いまして 

2月22日(火)から3月2日(水)の間、お休みとなります。 

この期間中の商品発送業務もお休みいたしますので、よろしくお願い致します。