クチコミに「六畳一間」と書かれてしまったエルミタージュです。
畳は敷いてないのですが・・・・つうか、畳で言えば12畳以上あるんだけどな・・・・・
ほんと、店が狭くてすいません。
さて、タイ人の間で一番有名な日本語。
それは間違いなく「狭くて」です。
二番目に有名なのは「キクー あのね」だけど、これは意味が難しいので次回。
「狭くて」は、日本に全然興味のないタイ人でも知っているので
日本人だと言っただけで 「日本人? 日本語 知ってるよ。狭くて」と言われたものです。
もともと「セマクテ」というのは、タイ語で
「酔っ払いが近づいて来たら、俺は蹴るからな 」という意味で
(セ=酔っ払い マ=来る ク=俺(の下品な言い方) テ=蹴る)
非常に下品かつ、ケンカを売る言葉なので、みなさん
絶対に言わないで下さいね
それで昔、タイのドラマかCMで、上司が家に遊びに来てその家の奥さんが
「家が狭くてすいません、本当に狭くて狭くて」 と
「狭くて」を連呼するシーンがあったそうです。
これがタイ人に大ウケ。
ものすごく丁重に「蹴るぞ、この野郎」 的なセリフを連発する奥さん。
そりゃ ウケルかも
そんなわけで、エルミタージュも 店がセマクテすいません。
でも、日本人に「セマクテ」と言うのはちょっと失礼だと思うので、
タイ人の方は気を付けた方がいいと思います。
タイ人だって、目の前で「I'm here」をわざと連発されたら怒るでしょ?
(アイヒア=タイ語最凶の罵倒語。絶対に言ってはいけません。)
あと、エルミタージュは畳ではないので「六畳一間」とか言うのも
やめてほしいです。
横浜・関内のまつげパーマ 専門店 エルミタージュ
PC、スマホからは http://www.nextftp.com/erumi/
携帯からは http://www.nextftp.com/erumi/i