7月20日(木) 晴れのち曇り一時雨
今日見たYouTubeから。
ゾウが洪水で流されて中洲の浅いところに取り残されたようだ。
どこの国の言葉だかわからないが、ずいぶんくにゃくにゃした文字だな。
グーグル翻訳にコピペする。
どんな発音なのか音声を聞くこともできる。
ずいぶん便利な世の中になった。
ところでマラヤーラム語とはどこの国の言葉なんだろう?
ウィキペディアによるとインドで話されている言葉だ。
いろんな国の人がコメントしているようだ。右クリックして「日本語に翻訳」してみよう。
一発で全部の言葉を翻訳してくれた。
ところであのゾウはどうなっただろう?
おお、流されながらも向こう岸に着いたようだ。
翻訳のおかげで、世界中で情報発信したものが、居ながらにして知ることができるようになった。
調べれば何でもわかるというくらいネットの力はすごくなった。