「more and more」 ・・・「ますます~である。」
昨日のNHKラジオ「基礎英語2」の中に出てきました。
最近よく使っていたフレーズなのでちょっと勉強。
自分で、似たような文を作ってみました。
I'm getting more and more interseted in America.
「私は、ますますアメリカに興味を持つようになった」
また、「The more ~,~ the more」 は、~すればするほど。
The more I study English , the more I want to go to America.
「私は、英語の勉強をすればするほど、アメリカに行きたくなります。
「nothing is more ~+~than・・」 「・・より~なものはない。」
Nothing is more important than our health.
「私たちの健康よりも大切なものは、ありません。」
「no more than~」「たった~しか」
I had no more than 1000yen in my purse.
「私は、さいふの中に1000円しかもっていませんでした。」
毎日簡単なラジオ講座を聞いている。
そうすると、確かに少ししゃべれるようになってきました。
例えば、「therefore」という言葉は、口語で使わないらしい。
そういう時は、「that way」を使うとか。(J先生談)
聞き取りもまあ伸びている感じだか、「TOEIC」はさっぱりです。
しゃべれるようになったからといって、必ずしもTOEICには反映されないよう。
どちらも大切なのかもしれません。
もうすぐ息子が帰国します。
さあ どれ位話せるようになったか楽しみ!
期待はしていないけれど
昨日のNHKラジオ「基礎英語2」の中に出てきました。
最近よく使っていたフレーズなのでちょっと勉強。
自分で、似たような文を作ってみました。
I'm getting more and more interseted in America.
「私は、ますますアメリカに興味を持つようになった」
また、「The more ~,~ the more」 は、~すればするほど。
The more I study English , the more I want to go to America.
「私は、英語の勉強をすればするほど、アメリカに行きたくなります。
「nothing is more ~+~than・・」 「・・より~なものはない。」
Nothing is more important than our health.
「私たちの健康よりも大切なものは、ありません。」
「no more than~」「たった~しか」
I had no more than 1000yen in my purse.
「私は、さいふの中に1000円しかもっていませんでした。」
毎日簡単なラジオ講座を聞いている。
そうすると、確かに少ししゃべれるようになってきました。
例えば、「therefore」という言葉は、口語で使わないらしい。
そういう時は、「that way」を使うとか。(J先生談)
聞き取りもまあ伸びている感じだか、「TOEIC」はさっぱりです。
しゃべれるようになったからといって、必ずしもTOEICには反映されないよう。
どちらも大切なのかもしれません。
もうすぐ息子が帰国します。
さあ どれ位話せるようになったか楽しみ!
期待はしていないけれど