英会話上達したい!約半年後にアメリカに住む予定です.

息子が大学入学後に単身赴任している夫の下へ移住予定。Around45歳主婦のやり直し英語勉強奮闘記です。

more and more を含んだ表現。

2008-01-29 | 英語知識
「more and more」 ・・・「ますます~である。」

昨日のNHKラジオ「基礎英語2」の中に出てきました。
最近よく使っていたフレーズなのでちょっと勉強。
自分で、似たような文を作ってみました。

I'm getting more and more interseted in America.
「私は、ますますアメリカに興味を持つようになった」

また、「The more ~,~ the more」 は、~すればするほど。
The more I study English , the more I want to go to America.
「私は、英語の勉強をすればするほど、アメリカに行きたくなります。

「nothing is more ~+~than・・」 「・・より~なものはない。」
Nothing is more important than our health.
「私たちの健康よりも大切なものは、ありません。」

「no more than~」「たった~しか」 
I had no more than 1000yen in my purse.
「私は、さいふの中に1000円しかもっていませんでした。」

毎日簡単なラジオ講座を聞いている。
そうすると、確かに少ししゃべれるようになってきました。

例えば、「therefore」という言葉は、口語で使わないらしい。
そういう時は、「that way」を使うとか。(J先生談)

聞き取りもまあ伸びている感じだか、「TOEIC」はさっぱりです。
しゃべれるようになったからといって、必ずしもTOEICには反映されないよう。
どちらも大切なのかもしれません。

もうすぐ息子が帰国します。
さあ どれ位話せるようになったか楽しみ!
期待はしていないけれど


Today was a very cold day.

2008-01-23 | 日記(日本語+English)
It was snowing this morning in tokyo.
2~3 centimeters of snow fell around my house.
Therefore I couldn't go out to take a cake class.

After 2 hours the snow changed the rain.
So I could go out and take a lesson.

Today was a very cold day.
There is a lot of flu about.
Be careful!

天気予報どおり、どんどん雪が積もってどうなるかと思いました。
東京でも、都心の方はほとんど積もっていなかったようです。
雪を一杯載せた私の車は、目立ったのかも?

何とかケーキ教室には行きましたが、ケーキは出来上がっておしゃべりして帰宅。
昨日の上智のステンドグラス、他の友達は見たらしいけれど・・・そんなに?と。

雪の日の運転は、とっても疲れました。
アメリカでは、チェーンも巻かずに走るとか。
私には、運転は無理かもしれません。

英語もさっぱり。
ぼちぼち、細々。

世田谷美術館。「パラオーふたつの人生」

2008-01-23 | Tokyo Area
昨日、世田谷美術館に行ってきた。
家から車で30分のかからないところにあったのに、全く知らなかった。
都会だから駐車場なんてないと思ったら、結構沢山あった。
併設している公園も広くて、「東名高速」の高架下は無料駐車場。
平日は、人がほとんどいなくてねらい目。

公園内を5分ほど歩いて美術館へ。
今回の「中島敦」「土方久功」という方は、世田谷出身。
他にも、「上野泰郎」氏の作品も。
この方、今の上智大学の講堂?の中のステンドグラスを担当していて、
どこにもない絵をということで、聖母マリアが載っていないステンドグラスをつくったらしい。
ここには原画しかなかったので、是非何かの機会に上智大学に行ってみたい。
ステンドは、光が通らないと意味がないからね。

ということで、都会の静寂。
展示物もいいが、この世田谷美術館建物は、すばらしかった。
今、デジカメを修理に出しているので写真をお見せできないのが残念。

・・・で遊びまわったが、帰宅後ラジオ講座だけは聞いた。
「How are you feeling now?」
「The worst is over.]
 「今は、具合はどう?」
 「峠は越えたよ。」
 または、「The worst is behind me.」
単純な言葉だけど、知らないと使えない。

・・・でも疲れているのか、英語の聞きとり悪!!!

First snow of this year fell in Tokyo yesterday.

2008-01-18 | 日記(日本語+English)
First snow of this year fell in Tokyo yesterday.
Cold weather continues in Tokyo from 1 week before.
After taking lessons in the tea ceremony, I had a lunch with my friend.
For about 2 hours, I talked with my friend.
I had a good time.

今、日本各地に寒波到来?
北の国では、氷点下らしい。
最近暖冬だったので、これくらいでも寒く感じます。

先ほど、灯油を買いに行きました。
我が家の暖房は、ガス、灯油、エアコンさまざま。
灯油は、1600円(18リットル)くらいでした。
最近、ガソリン、灯油は高くなりました。
朝、テレビを見ていたら、ネットで安い店を検索できるサイトがあると。
なかなか見つかられず、
http://car.jp.msn.com/servicestation/gaspriceranking.aspx
   ↑ (これ?かしら?)
でも、テレビとは違っているようですが・・・

朝のサイトでは、誰かが投稿してくれるようです。
便利なような?確実でもないような?
ガソリンを仕事に使っている方は、死活問題ですからね。

ネットは便利な反面、怖いと・・・怖いと感じることが多くなりました。



die ! は 死ぬだけではなかったのか!

2008-01-13 | 英語知識
今日は、朝、11時45分から NHKの「徹底トレーニング」を聞いていた。
テキストは、買っていない。

これは、暇なときに聞き流すかんじで聞いていた。
それで、「die」を使った熟語が聞こえてきた。

You look like to be dying for Japanese foods.
いったいどんな意味かと思ったら、
(あなたは、日本食がほしくてたまらないようにみえる?)
といっていた。

辞書で調べたら、
★「die」 の意味は
 1.死ぬ。かれる。
 2.元気がなくなる。
    「be dying of~ 」で 「死ぬかと思うほど~する。」
   欲しくてたまらなくなる。
    「be dying for ~」で 「~が欲しくてたまらない」
 3.存在しなくなる。消える。
 4.無感覚になる。
 5.精神的に死ぬ。

 He is dying .
「彼は、死にかけている。」

 They deid of laughter.
「彼らは、笑いこけた。」
 
 I'm dying for a break.
[私は、一休みしたくてたまらない。」

へ~!!
 ちょっとだけ、ラジオから聞き取り、調べることができるようになりました。



 

seem to ~ .learn to ~.

2008-01-10 | 英語知識
★ seem to~ 「~するらしい。~するようになる。」

Charlie still seems to be mad at me.
「チャーリーは、私のことをまだ怒っている」

 seem toは、私の主観的判断だということ。
 よく使うので、これは知っていましたが、

★ learn to ~  「~できるようになる。~するようになる。」

Charlie will learn to forgive and forget someday.
「チャーリーは、いつか水にながせるようになるでしょう。」

forgive and forget ・・・「許して忘れる。さらりと水に流す。」

「京子は、もうすぐ英語を話せるようになるでしょう」の場合は、
become to を使わないで、
Kyoko will learn to speak English soon. 

★ happen to ~ 「たまたま~する。」

★ managed to~ 「どうにか~する。」
 Jeff managed to get to the goal.
「ジェフは、どうにかゴールに到着しました。」


朝から、ごみをだしたついでに、5分くらい外を歩いた。
東京は、今日は寒いと言っていたが、気持ちの良い朝だった。
その後、ウォーキングマシンになりながら、レベルアップ英文法を聞いた。

やはり、血行がよいと頭にもすんなり入る気がします。
まだ、9時30分なのに一日がとても充実して感じます。
今年もやりますか・・・

今年の抱負 New years resolutions

2008-01-08 | 日記(日本語+English)
resolutions・・・しようという決意。決断力。

Did you decide this year's any resolutions ?
I have decided some.
① I'd like to walk every day to get my healthy body.
② I'd like to study English every day.
③ I'd like to do something useful to a person.
④ I'd like to earn money a little.
⑤ I'd like to try to laugh once a day.
⑥ I'd like to get second dan of calligraphy.
⑦ I'd like to be able to put on a kimono by myself now.

How many my goals can be achieved this year?

福袋は、2日だった! 昨日は宴会!

2008-01-05 | Tokyo Area
 
昨日は、弟家族が遊びに来ました。
「ジブリの森」にも行ってきたそうです。
私が吉祥寺に行くとき、前を通りますが、夏休みな、冬休みなど、未だに予約が一杯のようです。

私も、こちらに引っ越したときに3回続けていきましたが、「好きな人は、好き」
ジブリアニメ好き、特に小さい子供は、あの「猫バス」が大好きです。

夕方から宴会だったので、朝10時から東急に「福袋?」を買いに行きました。
毎年2日に行くのですが、最近気に入ったメーカーのバーゲンが4日からとなっていたので・・4日に福袋があると勘違い!

福袋は2日でした。気に入ったものが買えて、また初釜の時に着る?着物の小物などをよいものを買うことができました。
とにかく夫が、近場しか出かけたくないし、「食べる事」が休養なので、お料理ばかり。
私のストレスは、このバーゲンで発散できまいした。

12時すぐに帰って、部屋の掃除とお料理つくり。
人間やる気になれば、ローストビーフに、餃子、きんぴら、ふぐのから上げ、たこのマリネ、サラダをつくり、刺身やカニを並べて2時間で完成!!
その後は、楽しくおしゃべりして、飲んで。
 
小さい子供がいるのは、楽しいですね。
にぎやかな一日でした。

今日まで英会話の勉強はお休みしています。

The year's first visit to the shrine.  初詣

2008-01-02 | Tokyo Area
 
I went to the year's first visit to the shrine close to my house yesterday.
We went out afternoon, that place was very crowded.
It took about one hour for us to go and worship.
I drew a sacred lot which foretold very good luck for me.

the year's first visit to the shrine  ・・・ 初詣
go and worship ・・・参拝する 参詣
sacred ・・神聖な 祭った 宗教的な
lot ・・・ くじ 「a sacred lot 」おみくじ
foretell ・・・ 予言する。予告する。
draw ・・引く。引き出す。取り出す。

こちらに引っ越してから毎年、ここに初詣に行きますが・・込んでいます。
午後からの方がすいていると、年々遅い時間にしたらかえって込んでいる気がします。

「おみくじ」をひいたら「大吉」
息子が、ここで運を使い果たしたと・・・(笑)
夫も子供もおみくじは引きません。

私は縁起を担ぐほうです。
人それぞれ違いますね。
帰りは歩いて帰りました。

A happy new year!

2008-01-01 | 日記(日本語+English)
 A happy new year!
I wish this year will be very nice for you.
I wonder what your ambition for you this year is.

I often broke physical condition last year, so I take care of myself this year.
I think I'll not drink and eat too much ,and I'll walk a little every day.
And most important thing in illness is never to lose heart.

We drank one another's health spoil our own.
Our health always seems much more valuable after we lose it.

(私たちは、お互いの健康を祝して乾杯しながら、自らの健康を害している。)
(私たちの健康は、失ってからずっと貴重なものに思えるのが常である。)
・・・ 英会話入門1月号から抜粋!・・

ambition ・・・宿願 大望 野心
spoil ・・・台無しにする。そこなう。奪う。
valuable ・・・ 価値の高い。

新年明けましておめでとうございます。
昨年は、いろいろありましたが、気持ちを新たに楽しく、笑って勉強します。

でもまた今年もお雑煮を失敗。
福岡の義理母のお雑煮は最高!!

あご、こぶ、しいたけをだしに、前日からつけおき、お酒、みりん、塩のみの味付けの雑煮がとてもおいしくて・・・
同じ物を使うのに、また今年もいまいちのできでした。
中身は、ぶりの塩茹で、かつお菜(ないので、小松菜)などなど。

もう一品、私の母の作る梅干が最高!
夫いわく、この二つは絶対に覚えることと。
食べることにいろいろ言わない夫も絶賛。

伝えるものがあるって良いですね。
おせちは、手抜き!
適当に作って見ましたが、前日のぶりの刺身が堪えて、朝はほとんど手付かず。
そろそろ我が家も粗食にしないと、病気になりそうです!!

これから近くの神社に行ってきます!