唐辛子パワーでブンブンブン!!!

韓国・ソウルにて仕事に家事に奮闘中!
モットーはがんばりすきず・なまけすぎず

招待状づくり

2006-02-25 | 韓国の結婚にまつわるお話

今日は式場へ行って、招待状を作ってきました
形やデザインをえらんで、中の文章はいろいろテンプレートがあるのでその中からえらんで
私たち二人ともこういうのはけっこう決断が早い方で、
っていうかだたのめんどぐさがりなだけなんだけど すいすいと決まっちゃいました



文章のテンプレートをいろいろ読んでいると、ホントこっちが恥ずかしくなるような文章ばっかり

例えば日本でだと、けっこうシンプルで
「この度私達は逢あって結婚することになりました。つきましては新しい人生のスタートラインにあたり、ささやかながら披露宴を催したいと思っております。」
みたいな感じが普通ですよね。

でも、韓国の場合だと
「お互いが見つめあい確かめ合った愛を、今一緒に一点を目指し歩き出すことができる大きな愛へ育てあげようと思います。大切で力にみちた出発にできるよう、祝福と激励をいただければうれしく思います。」
見たいな感じ・・・  これが、けっこう普通だったりしてしまう。
読んでるこっちがはずかすぃぃぃ


旦那さんも「こんなん送ったら友達に『おまえはこんなキャラちゃうやろ』って、どつかれるわ。」っと言っていたので、二人意見一致、シンプルな文面を選ぶことに。


それにしても、韓国のドラマや映画をみてても、”愛”って言葉がしょちゅうでてくる。やっぱ、日常でもみんな言ってるのかなぁ。
私の韓国人友達は「毎日愛してるって言われなきゃヤダ」なんて言っていた子がいたけど、私は毎日言われた方がイヤだなぁ、そんなうさんくさい


でもでも、そういえば私は旦那サマに一回も言われたことがない・・・

なんか、それはそれで、ちょっと。やっぱ一回ぐらいはきいてみたいやん
でも、ホントに言われたらやっぱり私も「そんなキャラちゃうやろ」って、どつくと思うけど・・・


韓国男児は記念日にお花あげるとか、いろいろ演出ずきっいう話は有名だけど、
私の旦那サマはぜんぜん。
わたしもそういうのあんまりしてほしいっていう方じゃないからいいんだけど、
どうなんだろう・・・、やっぱ、記念日とかみんなお花もらってるのかなぁ

どうですか、みなさんの旦那さんor彼氏さんは・・・
ろまんてっく好きな旦那さんor彼氏さんですか?