Plentiful Fruits

Life is changing... always.

大いなる勘違い

2008-11-23 23:52:14 | News
 先月、とあるご縁で知り合ったサウジアラビア人のAさんとゴハンを食べに行った。
 彼は某国営石油会社にお勤めの方なんだけど、「エイペックがあるから、明日からシンガポールに行くんだ」と言っていた。
 「へー、APEC!さすが某国営石油会社の人は、そんなイベントにも行くのね!」と、何らの疑問も持たずに聞き流していた。

 その数日後、社内の某部署の子と話をしていたら、彼女の口から「上司が今エイペックでシンガポールに行ってて、今日帰ってくるんですよー」という話が。
 「え!?それって、Aさんが行ってるイベントと同じだよね?APECって、うちの会社の人まで行くものなの!?」

 しかしちょっと待てよ。どう考えても、APECって政治的な会議体だろ。
 普通の民間企業がこんなに参加してるわけないよな。。
 ・・・と冷静に考えてよくよく話を聞いたところ、APEC(Asia-Pasific Economic Cooperation:アジア太平洋経済協力)ではなくて、APPEC(Asia-Pasific Petroleum Conference)でした。。
 Pが1個多いんかい!紛らわしいわ!

 ついでに言うと、APPECの方については、海外の人はわりと「エイペック」じゃなくて「アペック」と発音するそうです。
 紛らわしいからでしょうねぇ、きっと。


 てな出来事があったのを、今リマでAPEC首脳会議をやっているのを見て思い出しました。


最新の画像もっと見る