インドネシア語での表現
もっと激しい表現にしたら、子音を加えてできます。イントネーションはおそらく日本語と同じです。
”本当に…”か”ホントー…”、”スゲー”、”めっちゃ”、をつけたいのならインドネシア語では”~banget”か”bener-bener~”です。
”ワーイ!”か”イエィ”という表現:
Cihui; Cihuy; Asyik; Asik
”やった!”という表現
Hore!; Berhasil!; Sukses!; Akhirnya!
”かわいい!”という表現
Lucunya; Kiutnya; Gemes (赤ちゃん・子供専用)
Caemnya; Cakepnya; Ayunya (少女専用)
”きれい”という表現
Cantiknya; Indahnya
”カッコいい!”という表現
Kerennya!; Gantengnya!
泣くときの表現:
Hik... hik.. (普通)
Huwaaa; Oek-Oek (子供っぽい)
”きもい!”という表現:
Ih; Idih; Iiih; Jijik!; Ilfil gue!
”悔しい!”という表現:
Hiiih; Kurang ajar; Kurang Asem; Sebel!!
”痛っ!”という表現:
Aduh; Aih; Wadauw
”しまった!”という表現:
Mati!; Waduh!; Oh Tidak!; Mati Aku!; Ya ampun! Oh My God!; OMG
”お~い!”という表現:
Hei!; Hoi!; Hey!; Hoy!
”やれやれ…”という表現:
Ampun.... ampun; Yah... yah...
”いい加減にして!”という表現:
Sudah... sudah!!
”やめて!”という表現:
Jangan!; Hentikan!
”すげ~!”という表現:
Hebat!; Gila!; Heboh!; Keren!!
”お前ばか!”という表現:
Bego lu!; Gila lu!
”嫌だ!”という表現:
Nggak mau!; Nggak suka!; Males!; Emoh!
”エッチ!”という表現:
Mesum!
”当然だろ!”という表現:
Jelas dong!; Tentu dong!; Pasti dong!
”まさか!”という表現:
Masa mungkin?!; Apa mungkin?!; Masa iya?!; Apa iya?!
”ふざけるな!”という表現:
Nggak mungkin!; Jangan mengada-ada!; Jangan macam-macam!
”お前嘘を付いてるんだろ!”という表現:
Bohong Lu!
”畜生!”という表現:
Sial!; Shit!; Brengsek!; Sontoloyo!; など
”別に知りたくない!”か”別に言いたくない!”という表現:
Auk ah gelap!; Bodo ah!; Masa bodo; Cuek ah!
”別に考えたくない!”という表現
EGP; Emang Gue Pikirin
”別に(何もない)”という表現:
Tidak ada apa-apa; Nggak ada apa-apa.
”大丈夫”という表現:
Tidak apa-apa; Nggak apa-apa (安心感をあげるとき)
Jangan kuatir!; Jangan Takut! (勇気を与えるとき)
”気にしないで”という表現:
Jangan kuatir; Jangan dipikirkan.
2007 K.Y.on
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます