欧場のひとりごと。

ヘタレゲーマー欧場 豪(おうば ごう)による音楽、パソコン、ゲーム、マンガなどなどの気ままな話題のブログ。

これはひどく残念。 ~「大神」海外移植版~

2008-04-29 10:38:59 | ゲーム
どーも、欧場です。
ちまたは黄金週間とやらでお祭りムードのようですが、いかがお過ごしでしょうか。

さて、かなり間が空いてしまいましたがゲームのお話です。
昨日こちら↓の記事を読んでたら、なんかこちらまでヘコんでしまいました…。

プラチナゲームズ公式ブログ: 「残念無念」

> 先日、ネットで色んなサイトをブラブラしていた時に、
> ちょっとビックリする事を知って、ヘコんでしまいました…。
> 先週北米で発売になったWii版「大神」なんですが、どうやら
> エンディング後のスタッフロールがまるごとカットされている
> らしいんです。


PS2用ゲームソフト『大神』が海外でWiiに移植されるらしいという話は耳にしていましたが、これはひどい。
ぶっちゃけ、Wiiへの移植版の出来はあまり期待してなかったのですが…。
いくつか理由を挙げてみましょう。

まず、Wiiコンの操作性の問題。
「筆しらべをWiiコンでやったら面白そう」、これは「大神」をプレイされた方なら誰しも一度は想像されることだと思います。
しかし、実際にWiiコンで画面内を直接操作する場合、手を動かせる範囲は(未経験の方が)想像しているほど自由度は高くありません。
たしかにPS2のアナログスティックは「画面に線を描く」という行為には決して便利とはいえないインターフェースなのですが、ここでひとつの疑問が浮かんできます。
ゲームにそういう便利さって、必要なの? と。
ゲームというものは、あえてルール化されて制限があるからこそ面白い要素たりえる部分がいくつもありますし、少なくとも「大神」はPS2のコントローラで楽しめるようにデザインされているゲームですから。

それに関連して二つめの理由ですが、制作がオリジナルスタッフ(すなわち現在のプラチナゲームズの方々)から完全に手が離れているということ。
この時点で「大神」のゲームデザインが引き継がれないことくらい容易に想像がつきますし、そこまでして移植することにどれだけのコダワリがあるのかと問いたい。
今回のスタッフロールの全カットもその想定の範囲内ではあったわけですが、それでも私はあのスタッフロールがいろいろこだわって作られていることを知っているだけに実際にやられてしまうとやっぱりヘコんでしまいますね…。残念。


やっぱりアレですか、海外で売れたら逆輸入とか考えているんでしょうかねえ、C社は。

<了>


【オマケ】
先日我が家に届いた、Wiiのスーパーファミコン型クラシックコントローラ。
今度バーチャルコンソールで配信される『ファミコン探偵倶楽部 ~うしろに立つ少女~』が待ち遠しいです。(現在はパネポンをプレイ中。)


【オマケその2】
ネットをあさっていたら、こんなものを発見。
はたしてこれは偶然なのでしょうか??

「THE OKAMI 稲葉敦…」