ごめんなさい。RENTの感想ばっかりで……。
いや、サントラ聞いてるからもう頭がRENTでいっぱいでさ。うふふふ……(キモ!)
私が好きな歌の中で「I'LL COVER YOU」があるんですが、これはオカマちゃんと男性のゲイカップルの歌なんだけど、これがめちゃめちゃラブラブソングで可愛くてさ~。
ラブラブな歌をむっさい男とオカマちゃんが歌ってるんだよ!? 可愛いよね!!
その内容ってのが、お互いに相手を「COVERしよう」って言い合いっこしてんの! なにそれ、可愛いなおまいら!
一番好きな歌詞が
You'll be my king,
And I'll be your castele
あなたはわたしのキングになって
そして私はあなたのお城になるの (オカマちゃん)
No you'll be my queen,
And I'll be your moat
いいや、君がぼくのクイーンさ
ぼくが君のお堀になるんだよ (あんちゃん)
こんなのをきゃいきゃい言い合ってるんだよ! 歌ウマーの二人が!(おい)
なんていうかな、幸せオーラが出てる人って可愛いよね!
で、日本版RENTの訳でうまいなーと思ったのが、オカマちゃんのエンジェルの歌詞はそんな感じなんだけど、あんちゃんのコリンズの方の訳詞が確か
いや、君こそクイーン
ひざまずこう
ってな感じで、それが本当にひざまずいて言ってて、それがなんか胸きゅんなんだよね~。気障じゃない人が、彼女のために包み込む感じでこんなの言っちゃうんだよ! ぎゃー! いいよ! お互いのために何かをしてあげたいって気持ちになってる人って!
あああああ。萌える! 萌える!
しかし、私は「ひざまずく」ってシーンがやたら萌えるのか……。(はたと気付く)
映画版のRENTではモーリーンがジョアンヌにひざまずいてたシーンがやたら萌え萌えだったもんな~(遠い目)
あと、家来が王様にかしずいてるも萌える。……そういうのが私好きなのか。ああ、そうか。パラベラムのあの二人は私のそういう萌え萌えが反映されてああいう主従関係なのか、ああそうか。
それはそれとして、この「I'LL COVER YOU」のタイトルを静なつ本で使ってますが、そんなラブラブな意味を込めて、このタイトルを借用いたしました。
まあ、静なつ本の「I'LL COVER YOU」はなつきから静留に対しての「I'LL COVER YOU」って気持ちなんだけど、私の百合っぷるの好きな大前提って、一方的な依存じゃなくて、互いを補い合った関係であるのが望ましくて。
男女間の守って守られて、じゃなく、互いに守って守られてっていう相互関係が萌え萌えだっつうか。
なので、根底的にはお互いの「I'LL COVER YOU」ですかね。
で。話しはもっと逸れまして。
さっき窓際でひなたぼっこしてるじいさんたろうさんを見てたら、なんだか「たろうさんの子犬になってたろうさんの腹に包まれてお昼根したい……」とかそんな幻想を抱いてしまいました。いや、あいつのお腹、ぽかぽかしててあったかいんだよ。犬って体温高くて。
で、そういう心境って多分内在的な心理が反映して、そう思うんだろうな。って思ったワケさ。
私は基本的に男女問わず包容力のある人が好き。静留さんとかまこちゃんとか(笑)。いや、静留さんとか超いいよ、まったく。男性なら背中でものを語れる人。現役当時のジャイアンツの原さんとか(今はもう随分丸いからなあ……)
だから、多分人に抱擁されたいんだよね。どーんと。
つうか私はマザコンなんだな~。岡江久美子とかお母さんになってほしい(意味不明)
つうわけで静留さんとかまこちゃんとか大好きです。いや、なつきも亜美ちゃんも大好きだけど。
つうわけで、静なつ、まこ亜美は私の中での永遠のカップルですな。
いや、サントラ聞いてるからもう頭がRENTでいっぱいでさ。うふふふ……(キモ!)
私が好きな歌の中で「I'LL COVER YOU」があるんですが、これはオカマちゃんと男性のゲイカップルの歌なんだけど、これがめちゃめちゃラブラブソングで可愛くてさ~。
ラブラブな歌をむっさい男とオカマちゃんが歌ってるんだよ!? 可愛いよね!!
その内容ってのが、お互いに相手を「COVERしよう」って言い合いっこしてんの! なにそれ、可愛いなおまいら!
一番好きな歌詞が
You'll be my king,
And I'll be your castele
あなたはわたしのキングになって
そして私はあなたのお城になるの (オカマちゃん)
No you'll be my queen,
And I'll be your moat
いいや、君がぼくのクイーンさ
ぼくが君のお堀になるんだよ (あんちゃん)
こんなのをきゃいきゃい言い合ってるんだよ! 歌ウマーの二人が!(おい)
なんていうかな、幸せオーラが出てる人って可愛いよね!
で、日本版RENTの訳でうまいなーと思ったのが、オカマちゃんのエンジェルの歌詞はそんな感じなんだけど、あんちゃんのコリンズの方の訳詞が確か
いや、君こそクイーン
ひざまずこう
ってな感じで、それが本当にひざまずいて言ってて、それがなんか胸きゅんなんだよね~。気障じゃない人が、彼女のために包み込む感じでこんなの言っちゃうんだよ! ぎゃー! いいよ! お互いのために何かをしてあげたいって気持ちになってる人って!
あああああ。萌える! 萌える!
しかし、私は「ひざまずく」ってシーンがやたら萌えるのか……。(はたと気付く)
映画版のRENTではモーリーンがジョアンヌにひざまずいてたシーンがやたら萌え萌えだったもんな~(遠い目)
あと、家来が王様にかしずいてるも萌える。……そういうのが私好きなのか。ああ、そうか。パラベラムのあの二人は私のそういう萌え萌えが反映されてああいう主従関係なのか、ああそうか。
それはそれとして、この「I'LL COVER YOU」のタイトルを静なつ本で使ってますが、そんなラブラブな意味を込めて、このタイトルを借用いたしました。
まあ、静なつ本の「I'LL COVER YOU」はなつきから静留に対しての「I'LL COVER YOU」って気持ちなんだけど、私の百合っぷるの好きな大前提って、一方的な依存じゃなくて、互いを補い合った関係であるのが望ましくて。
男女間の守って守られて、じゃなく、互いに守って守られてっていう相互関係が萌え萌えだっつうか。
なので、根底的にはお互いの「I'LL COVER YOU」ですかね。
で。話しはもっと逸れまして。
さっき窓際でひなたぼっこしてるじいさんたろうさんを見てたら、なんだか「たろうさんの子犬になってたろうさんの腹に包まれてお昼根したい……」とかそんな幻想を抱いてしまいました。いや、あいつのお腹、ぽかぽかしててあったかいんだよ。犬って体温高くて。
で、そういう心境って多分内在的な心理が反映して、そう思うんだろうな。って思ったワケさ。
私は基本的に男女問わず包容力のある人が好き。静留さんとかまこちゃんとか(笑)。いや、静留さんとか超いいよ、まったく。男性なら背中でものを語れる人。現役当時のジャイアンツの原さんとか(今はもう随分丸いからなあ……)
だから、多分人に抱擁されたいんだよね。どーんと。
つうか私はマザコンなんだな~。岡江久美子とかお母さんになってほしい(意味不明)
つうわけで静留さんとかまこちゃんとか大好きです。いや、なつきも亜美ちゃんも大好きだけど。
つうわけで、静なつ、まこ亜美は私の中での永遠のカップルですな。