As Miyu’s sees it\(^o^)/

毎日、英語漬け(^O^)

バイリンガルへの道 第10話 TOEIC 弱点克服

2016-05-09 22:30:44 | 日記
英検準一級、面接試験を突破する頃には、そこそこ話せるようになっていた。

一時期、難しい単語ばかり暗記していた頃は本当に話せなくなり焦ったが、面接での質疑応答を繰り返しイメージトレーニングするうちに
勝手に英語が出てくる「絶対変換」が戻っていた。

Practice makes perfect

つぎに私はTOEIC900点越えを目指し勉強を始めた。
弱点はリーディング セクション

時間が足りない。
最後まで辿りつけない( ̄◇ ̄;)

リスニング セクションはいつも450点以上。


どうすればリーディング セクションを克服できるか。1人で問題集で勉強するのも限界がある。

で、とある語学スクールのTOEIC対策クラスの体験レッスンを受けてみることにした。

ラッキーなのか、
先生とone on one 日本語で言うマンツーマン‥この表現、すごく嫌い‥
ま、ともかく先生と一対一のレッスンが始まった。


私よりは年上、おそらく50代の女性。
スタイルもよくタイトスカートがカッコいい。

「じゃこれ見て」と、
いきなり英文がギッシリ書かれたA4の紙を渡される。

1行の英文ばかり。

「各文を読んで文法的間違いを指摘し理由と正しい文に訂正しなさい、間違いがない場合もあるから気をつけて」

こ、こわい(>_<)
スパルタもわかるけど
私、体験レッスン生

つかみや自己紹介もないまま
「10分後に始めるから。」

えー
うそ~

どれもあってるように見える。
時間がどんどん過ぎる!

どーしよ!
まさかの展開

Road of the bilingual; What I learned from my bitter experience...

2016-05-09 19:42:46 | 日記
Finally,I have a plenty of time.

So I'm looking back when I helped with overseas division.

Actually, just after I left the office, I was depressed.
Because no one was on my side.


To tell the truth,
Until I had a discussion with the president and my boss,
I believed that he (now it's my ex-boss ) who is very reliable. Because of his English skill.
It was so impressive.

If I were work his subordinate, my English skill could have been brushed up more and more.

He taught me a lot.

Speaking of English skill in business, it's completely different from a daily conversation.

When I tried to send an email in English ,
He gave me one thing.

Simple and clear that's it.

You don't need to write a long sentence.
It could make the story complicated.

What you want to say,
You should write it first.


I quitted the job and it left a bad taste in my mouth.
However, I learned a lot from him and my bitter experience.

Here is more to story about it.
I'll talk it next time.