」
I went to the exhibition of the remaining works of ”KAZUHIKO YAMAMOTO"
山本一彦遺作展、最終日に、行ってきました
”今度は何?”と、尋ねると
”ハリネズミ どうするかなあ???”と、山本氏
いつも、頼まれた方のセンスに、どう応じるか❓金属でどう表現するか?
試行錯誤の中、少しずつ出来上がっていく過程
いろんな作品が、あの空気の中から生まれていった
残されたひとつずつの作品にあの時間が甦る
山本氏の仕事人生の半分以上を共にした時間
シトロエンの車の修理から、バイオリンの修理
”何でも直せるんです、性格以外は、
何でも作れるんです、お金以外は、、”と、冗談言って、、
残された作品、一つ一つに宿る生命、その思い、費やした時間、、、
凄い能力の高い人から受けた貴重な財産
私のお気に入り、№1の作品、
再生や復活の象徴である聖なる甲虫、スカラベ !
きっと、山本氏も!
」
Today's highest temperature is 35 degrees celsius.
[ auxiliary farm volunteers]
First,we harvested the green beans.
なんと、今日の最高気温35度
援農ボランティア
まずは、インゲン豆の収穫
今朝も5:00起き、寝不足と、この畑の蒸し風呂の暑さ
お茶休憩の後は、別の広いネギ畑に移動
When we finished to weed the welsh onion fields under the blazing sun, we got very tired.
この炎天下、体感気温は体温超えている、、、もう誰も話をしない、ただ黙々と除草
さすがに、ネギ畑の除草を終えた時は全員グッタリ
雑草を積んだリヤカーを押す足取りは皆重い
いい笑顔で”おつかれさま!今日はきつかったね、”
”また来週!”何ともいい仲間
」
The farm owner gave me a stalk of tomato four weeks ago.
I put it muddy water for two weeks
then I planted it my garden.
4週間ほど前のこと、ボランティア先の農場主から、
”これ、植えたらトマト出来るよ”と、頂いた、折れたトマトの枝
正直なところ 半信半疑で持ち帰り
いきなり、地植えは難しく、、、
植木鉢の中で、水分絶やさないよう、ただ見守る
Amazingly, the stalk had a small tomato this morning.
一週間前に花を付け、
今朝、なんと、驚くことに 実!小さなトマトの実
を、付けている
何と凄い生命力!
」
I went to [ Café du lie`vre ] in Inokasira park by a 3 hours walk to eat galette with my friend.
我が家まで、自転車で来るRさんと7:30、待ち合わせ!
井の頭公園にある「うさぎ館」に、がレットを食べるために?3時間かけて歩く
野川沿いから、武蔵野公園、樹々の合間の爽やかな風を満喫しながらも、結構な汗を出す、、
First, we shared the shaved ice with homemade rasberry sauce and condensed milk.
Super delicious!
到着!まずは、二人でかき氷をシェアー、自家製のラズベリーソースにコンデンスミルク、
最高に美味しい!
After that , we ate the galette.
クールダウンした後は、目的のガレットを戴く
Satisfied !
大満足!
巡礼への旅へのトレーニング、今日はまだ25000歩
酷暑、重量との戦いはまだまだこれから、、