
小説『ドン・キホーテ・デ・ラ・マンチャ』に登場する憂愁の騎士ドン・キホーテは、以前このブログでも取り上げたドン・ファン(=ドン・ジュアン=ドン・ジョヴァンニ)と並んで、ヨーロッパの原型登場人物の一人です。

ドン・キホーテとその忠実な従者サンチョ・パンサをこの世に生んだのは、スペイン黄金時代の偉大な作家セルバンテス。

小説『ドン・キホーテ・デ・ラ・マンチャ』は1605年に出版された前編と、1615年に出版された後編より構成されています。
世紀を超えた大ベストセラー1位の聖書の次に出版されている部数が多いスーパーベストセラー小説。
ロシアでは、1951年に出版されたニコライ・リュビモフのロシア語訳は名訳・名著の誉れ高いです。
リュビモフはこの『ドン・キホーテ』のロシア語訳の業績が高く評価され、1978年にソ連の勲章を授与されました。

ドン・キホーテとその忠実な従者サンチョ・パンサをこの世に生んだのは、スペイン黄金時代の偉大な作家セルバンテス。

小説『ドン・キホーテ・デ・ラ・マンチャ』は1605年に出版された前編と、1615年に出版された後編より構成されています。
世紀を超えた大ベストセラー1位の聖書の次に出版されている部数が多いスーパーベストセラー小説。
ロシアでは、1951年に出版されたニコライ・リュビモフのロシア語訳は名訳・名著の誉れ高いです。
リュビモフはこの『ドン・キホーテ』のロシア語訳の業績が高く評価され、1978年にソ連の勲章を授与されました。