![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6d/26/a89ba41ab35dffff434d425d12964a19.jpg)
先日行ってきた伊豆から眺めた富士山です。
夕暮れの富士山、キレイでした(^^)
思わずパチリ☆
でも富士山て撮るの難しい~…
存在感がありすぎ?(^^;;;
うちの教習所は外人さんが多いのですが
主にブラジル、フィリピン、中国…
もう、単語並べただけの片言な言葉もときにごちゃごちゃ。。。
それでも教習の最後に
「先生、名前は?」って聞かれると
うれしいものです。
気に入らないから
聞かれてるわけではないと思いますが(^^;アララ
ただときに片言ポルトガル語と英語が
ごちゃごちゃになってしまいます。
そんなときはとっさに日本語が出ちゃいますが
「もっと左に(もしくは右)寄せて」っていうときに
通じないときは「ぎりぎり」っていうと大抵通じるのです。
「Oh~ぎりぎりね~♪」はて?
「ぎりぎり」日本人ってそんなに「ぎりぎり」って使うかなあ。
marimはあんまり使ってないような気がしますが
ところで
外国の方はこの寒いのに
いまだ薄着の方が多いです。
しかも夏のままのブラウス。。。半そで…
上着だけで4枚着込んでいる私ってなんだろうと思いますが
女性なんてもう腹回り出しちゃっていますから。。。
当然ピチピチ。。。
体のラインを強調したファッションでございます。
目のやり場が女性の私でも困るぐらい
すごくエロい…ゴクリ。。。
もう、ジーンズなんて○○○の○が見えそうなぐらい
腰骨のまたさらに下ではいていますから
「ぎりぎりじゃねーかっ」
( ̄□ ̄;) はっ!「使ってるじゃねーかっ!」
外国の方の露出度の高さでつい使ってしまう
「ぎりぎり」…
それで外国の方は「ぎりぎり」を知っているのかな…なんて…まさかね。
ついポロリと口走ってるかも知れないかな(ノ´∀`*) アハッ
|
|