おぐりクリニック

眼科、アレルギー科、漢方外来

「海水塩をしっかり」で起こった驚くべき変化 The amazing change that happened in 'Firmly with sea salt' 《坚定地用海盐》发生的惊人变化

2023-07-23 | 日記

私は現在、海水塩を一日20~30g以上食べています。

食べ方は、
① 20~25gの海水塩を、2リッターの蒸留水に溶かして「塩水」を飲む
② サラダや果物にかけて食べる
③ みそ汁などの食事に使用する

主には上記のように摂取しています。
その他の食べ物にも「塩」は含まれていますので、正確な数値を示すことは難しいのですが
海水塩を30gは確実に食べていると思います。

その結果、実験的に毎日の体温測定を一日3回行っていますが、36.5~36.9度程度で安定しています。
寒さには強いようです。
暑さには弱いというか、良く汗が出るので「デトックス(解毒)」効果にも繋がっているようです。

殆ど風邪をひくこともなく、開業して20年間、一度も病気で休んだことがありません。

海水塩は、体をコントロールする大事なミネラルの集合体です。
その海水塩が多くの方の体に不足していることが、さまざまな病気に繋がっているのであろうと確信するに至っております。

といっても、塩を何十グラムもなめるというような極端なことをする必要はないと思います。

「20~25gの岩戸の塩(三重県伊勢二見の天然焼塩)を、
2リッターの蒸留水に溶かして「塩水」を飲む」は毎日実践している以外は、
私は日常の食事で「やや濃い目だけどおいしい」と思える範囲で海水塩を積極的に摂取するようにしています。

注意していただきたいのは、腎臓病、心臓病の方です。
塩分排泄能力が落ちていますので主治医に指示された塩分量をお守りください。

-----------------------------------------------------------------------

おぐりクリニック https://oguriclinic.hp.peraichi.com/nagahama

〒526-0847 
滋賀県長浜市山階町451

メールマガジンの登録はこちら 

https://oguriganka.jp/p/r/1ug9kI8X

 

↓ 以下google翻訳

 

我目前每天吃20-30克海盐。

怎么吃
① 将20-25克海盐溶解在2升蒸馏水中,饮用“盐水”
② 与沙拉或水果一起食用
③ 用于味噌汤等膳食

我通常是按照上面的方式来理解的。
其他食物也含有盐,因此很难给出确切的数字。
我想我肯定吃了30克海盐。

于是,我每天实验测量3次体温,稳定在36.5到36.9度左右。
看来它很耐寒。
看起来它的耐热性较弱,而且还具有“排毒”作用,因为它会让你大量出汗。

我几乎从不感冒,创业20年来,从未因病缺过一天。

海盐是控制身体的重要矿物质的集合。
我确信许多人体内缺乏海盐会导致各种疾病。

不过,我觉得没必要走极端,比如舔几十克盐。

“岩户盐(来自三重县伊势二见的天然烤盐)20至25克,
每天练习溶解在2升蒸馏水中并喝“盐水”,
在我的日常饮食中,我积极尝试在我认为“稍浓但美味”的范围内消耗海盐。

患有肾脏疾病或心脏病的人应该小心。
由于排泄盐分的能力下降,请遵循医生指示的盐分摄入量。

I currently eat 20-30g of sea salt a day.

How to eat
① Dissolve 20-25g of sea salt in 2 liters of distilled water and drink "salt water"
② Eat with salad or fruit
③ Used for meals such as miso soup

I usually take it as above.
Other foods also contain salt, so it's difficult to give an exact figure.
I think I'm definitely eating 30g of sea salt.

As a result, I experimentally measure my body temperature three times a day, and it is stable at around 36.5 to 36.9 degrees.
It seems to be resistant to cold.
It seems that it is weak against heat, and it also has a "detox" effect because it makes you sweat a lot.

I almost never catch a cold, and in the 20 years since I started my business, I have never missed a day due to illness.

Sea salt is a collection of important minerals that control the body.
I am convinced that the lack of sea salt in many people's bodies leads to various diseases.

However, I don't think you need to go to extremes like licking dozens of grams of salt.

"20 to 25 g of Iwato salt (natural roasted salt from Ise Futami, Mie Prefecture),
Dissolve in 2 liters of distilled water and drink "salt water"" is practiced every day,
In my daily diet, I actively try to consume sea salt in a range that I think is "slightly strong but delicious."

People with kidney disease or heart disease should be careful.
Since the ability to excrete salt has declined, please follow the amount of salt instructed by your doctor.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

多くの現代人の体調不良の原因は、食生活が導いた「海水塩不足」

2023-07-15 | 日記

前回白砂糖で体が冷えている方にとって、海水塩は救世主と言えるとお伝えしました。 

 

 

多くの現代人の体調不良の原因は、食生活が導いた「海水塩不足」

 

果物や甘いものを沢山とりつづければ、海水塩不足になることを理解いただけたでしょうか。

「精製塩」では補えないミネラルやビタミン類を「海水塩」が補ってくれます

 

現代の日本で衣服をはじめ暖房設備は昭和のころに比べても格段に良くなっているにもかかわらず、

ましては「温暖化」が叫ばれて冬の寒さも緩くなっているのに冷え性の方が増えているように思われます。

特に、平成世代の方々でその傾向があるようです。

 

これも海水塩の不足のためではないでしょうか。

 

胃弱や胃下垂を自覚されている女性も多いように感じますが、海水塩不足が疑われます。
骨が弱い方も増えています。

 

骨というのはカルシウムだけでなく、いろいろなミネラルを貯蔵する役割もあるのです。

白砂糖を食べすぎ、血液中のナトリウムやカルシウムが不足して

「骨のミネラル貯金」が少なくなっている人が多いようです。

 

精神的問題も塩不足が原因かもしれません。

 

「何故、心に影響するのか?」と、不思議に思われるかもしれませんね。

塩不足で、体のミネラルバランスが乱れると自律神経が不安定になります。

 

自律神経に問題が生じると、心の状態も不安定になります。

その結果、ささいなことにも過剰反応するようになり、ストレスに非常に弱くなると考えられます。

-----------------------------------------------------------------------

おぐりクリニック https://oguriclinic.hp.peraichi.com/nagahama

〒526-0847 
滋賀県長浜市山階町451

メールマガジンの登録はこちら 

https://oguriganka.jp/p/r/1ug9kI8X

 

↓ 以下google翻訳

上次我就跟大家说过,海盐可以说是白糖感冒的人的救星。

现代人很多身体状况不佳的原因就是饮食习惯导致的“缺乏海盐”

 

您是否知道,如果继续吃大量水果和甜食,就会缺乏海盐?

“海盐”补充“精制盐”无法补充的矿物质和维生素

 

现代日本的服装和取暖设施比昭和时代要好得多。

此外,尽管由于“全球变暖”的呼声,冬天的寒冷变得越来越温和,但对寒冷敏感的人似乎仍在增加。

尤其是平成一代的人似乎有这种倾向。

 

这也是因为缺少海盐吗?

 

我感觉有很多女性都知道胃轻瘫、胃下垂,但又怀疑是缺乏海盐。
骨骼脆弱的人数正在增加。

 

骨骼不仅储存钙,还储存多种其他矿物质。

吃太多白糖导致血液中钠和钙缺乏

看来有很多人的“骨矿物质储备”正在减少。

 

精神问题也可能是由于缺盐引起的。

 

你可能想知道,“为什么它会影响我的思想?”

由于缺乏盐,当体内矿物质平衡受到干扰时,自主神经系统就会变得不稳定。

 

当自主神经系统出现问题时,精神状态就会变得不稳定。

因此,他们可能会对小事反应过度,并且很容易受到压力的影响。

 

In the last issue, we reported that sea salt is a savior for those whose bodies are being cooled by white sugar. 

 

 

The cause of many modern people's poor health is "sea salt deficiency" caused by their diet.

 

You may have understood that consuming a lot of fruits and sugary foods can lead to a lack of sea salt.

Sea salt" compensates for the minerals and vitamins that "refined salt" cannot provide.

 

In spite of the fact that clothes and other heating facilities in modern Japan are much better than they were in the Showa period (1926-1989), the "global warming" has caused people to cry out, "We need more salt!

In addition, the number of people with poor circulation seems to be increasing despite the fact that winter temperatures are getting colder due to "global warming".

This is especially true for the Heisei generation.

 

This may also be due to the lack of sea salt.

 

Many women seem to be aware of weak stomachs and drooping stomachs, which may be due to a lack of sea salt.
Weak bones are also on the increase.

 

Bones are not only stores calcium, but also various minerals.

Eating too much white sugar and not enough sodium and calcium in the blood.

Many people seem to have low "bone mineral reserves.

 

Mental problems may also be caused by lack of salt.

 

You may be wondering, "Why does this affect the mind?" You may be wondering, "Why does it affect the mind?

When the body's mineral balance is disturbed due to a lack of salt, the autonomic nervous system becomes unstable.

 

When the autonomic nervous system is affected, the state of mind also becomes unstable.

As a result, the body will overreact to even the smallest things and become very susceptible to stress.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

海水塩がなぜ必要か Why do you need sea salt 为什么需要海盐

2023-07-08 | 日記

前回の果物と白砂糖の問題の続きです。

海水塩がなぜ必要かをお伝えしたいと思います。

 

川の水(淡水)は0度で凍ります。

ところが海水は約マイナス2度まで下がらないと凍りません

海水塩の含有カロリーは「0」ですが、約2度の「温め力」があることが理解されるでしょう。

かつての日本で寒冷地に住む方々が「海水塩」を多く食べていた理由は、

「身体を温める」働きを経験的に理解されていたからだと思われます。

 

白砂糖で体が冷えている方にとって、海水塩は救世主となると言っても過言ではないでしょう。

 

また、多くの熱帯産の果物は、現地の人が暑さで火照った身体を冷やすためには合理的な食べ物です。

ところが前述のカリウム過剰摂取と合わせて、亜熱帯に属する沖縄は除きますが、

日本に住む我々が熱帯の果物を食べ過ぎると身体を「冷やしすぎる」ことにも繋がります。

 

他の観点からみてみましょう。

 

まずはグリコーゲンスパイクと呼ばれる血糖値の急上昇&急降下の問題です。

白砂糖は単糖ですので食べると身体の中にすぐに吸収されます。

そうすると血糖値が急上昇することになります。

急上昇した血糖値はもとに戻さねばなりませんので、

その結果インスリンが膵臓から分泌されて血糖値をさげてくれる働きをしてくれるのです。

この時に急激に血糖値を下げてくれるのは良いのですが、体温も一緒に下げることになります。

 

またインスリンが多いと脂肪が燃焼しづらくなります

脂肪が燃やせない → 熱が発生しない → 体温がさがるということにつながるわけです。

 

-----------------------------------------------------------------------

おぐりクリニック https://oguriclinic.hp.peraichi.com/nagahama

〒526-0847 
滋賀県長浜市山階町451

メールマガジンの登録はこちら 

https://oguriganka.jp/p/r/1ug9kI8X

 

 ↓ 以下google翻訳

 

这是上一期关于水果和白糖的续篇。

我想告诉大家为什么需要海盐。

 

河水(淡水)在 0 摄氏度时结冰。

而海水要降到零下 2 摄氏度左右才会结冰。

大家会明白,海盐的热量为 "0",但 "升温能力 "约为 2 摄氏度。

这就是前日本寒冷地区的人们大量食用 "海盐 "的原因、

过去生活在日本寒冷地区的人们之所以大量食用海水盐,据说是因为他们从经验中理解了海水盐 "温暖身体 "的功能。

 

毫不夸张地说,海盐是那些被白糖降温的人的救星。

 

许多热带水果也是当地人为燥热的身体降温的合理食物。

不过,结合上述钾过量的情况,虽然属于亚热带的冲绳被排除在外、

但是,如果我们日本人吃了过多的热带水果,再加上前面提到的钾摄入过量,也会导致身体 "过冷"。

 

让我们从其他角度来看看这个问题。

 

首先是血糖骤升骤降的问题,也就是所谓的糖原骤升。

白糖是一种单糖,所以一吃就会立即被人体吸收。

这会导致血糖水平飙升。

血糖水平的飙升必须降下来、

因此,胰腺会分泌胰岛素来帮助降低血糖水平。

虽然快速降低血糖水平是件好事,但同时也会降低体温。

 

高水平的胰岛素也会使脂肪难以燃烧。

这意味着脂肪无法燃烧→不产生热量→体温下降。

 

This is a continuation of the previous issue on fruits and white sugar.

I would like to tell you why we need sea salt.

 

River water (fresh water) freezes at 0 degrees Celsius.

However, seawater does not freeze until it drops to about minus 2 degrees Celsius.

You will understand that seawater salt contains "0" calories, but has a "warming power" of about 2 degrees Celsius.

The reason why people living in cold regions in Japan used to eat a lot of seawater salt in the past is,

The reason why people living in cold regions in Japan used to eat a lot of seawater salt is because they understood its function of "warming the body" from their experience.

 

It is no exaggeration to say that sea salt is a lifesaver for those who are cold due to white sugar.

 

Many tropical fruits are also reasonable foods for locals to cool down their hot, burning bodies.

However, in conjunction with the aforementioned potassium overdose, with the exception of Okinawa, which belongs to the subtropical zone,

However, in addition to the aforementioned excessive potassium intake, eating too much of tropical fruits can also lead to "overcooling" of the body, except in Okinawa, which belongs to the subtropical zone.

 

Let's look at this from another perspective.

 

First, there is the problem of blood sugar spikes and drops, known as glycogen spikes.

White sugar is a simple sugar, so when you eat it, it is immediately absorbed into the body.

This causes a spike in blood glucose levels.

The spike in blood glucose must be restored,

As a result, insulin is secreted by the pancreas to lower the blood glucose level.

This rapid lowering of blood glucose is good, but it also lowers body temperature.

 

In addition, high levels of insulin make it difficult to burn fat.

This means that fat cannot be burned, heat cannot be generated, and the body temperature drops.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする