Keep Your Stick on the Ice!

カナダで出会った生きている英語

They're a bunch of losers.

2007年03月20日 | Weblog
 家でのインターネット接続は、SympaticoのADSLを利用している。このSympaticoというのは日本でいうNTTのようなBell Canadaの一部門で、電話サービスも含め、僕の周りではかなり評判の悪い会社である。僕自身も何度となく苛つかされたり、腹立たせられたりしていて、個々の事例を書き連ねたら、数ページに及ぶだろう。いよいよ帰国ということで、決別の時がきた。契約を切ったのに、請求書が延々と毎月送られてくるなんていうことをよく聞くので、確実に契約を切らねばと1ヶ月以上前に連絡を取っていたのだが、なんとちょうど1ヶ月前にいきなりサービスを切られた。電話をかけても全く連絡が取れない。予期せず、情報隔離された週末となった。そんなことを話したら、Christianは"They're a bunch of losers."と言っていた。この"loser"は彼がよく使う俗語で「負け犬」というような意味だが、辞書を見てみると「だめなやつ」という意味も出ている。ここでは明らかに後者だろう。"bunch"はいい意味の「仲間」としても使われるが、これも俗語っぽい口語である。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿