われこう見えても優柔不断やね~ん。
特に外食するってぇと、まずどこに行くかに始まり、何を食べるかなどなど迷いに迷う。
ありがたいことに、われの友らもわれに負けず劣らずの優柔不断。まず、決まらない。
そんなわれらの会話に欠かせないのが、このお言葉。
優柔不断(心変わりが激しい?)ちみも、この言葉使ってみて頂戴!
<覚えよう!>
On second thought, ~
<意味>
やっぱやめた
<使ってみよう!>
Amiga : What do you feel like eating? Let's eat out today.
Me : I want something light...so either Vietnamese, Thai, or Chinese sounds good to me.
Amiga : I don't feel like eating Chinese food today.
Me : Okay, Viet or Thai, then. On second thought, I haven't had Greek food for a long time.
Amiga : Let's have Greek then!
Me : Okay. Now, which Greek restaurant should we go to? There are three that I know of.
Amiga : Just pick one. I'm getting hungry.
Me : Yeah, me too. You know, I'm having a second thought about Greek food. It's getting cold, and I feel like eating noodle soup.
Amiga : I'm having a second thought about being your friend![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_shock2.gif)
Me :![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_alone.gif)
友 :何食べたい?外食しよっ。
われ :何か、軽ーく食べたいねぇ。。じゃぁ、ベトかタイか中華がえぇなぁ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en2.gif)
友 :今日は中華気分やないなぁ
われ :じゃぁ、ベトかタイねぇ。あっ、でもやっぱし最近ギリシャ食べてないなぁ。
友 :じゃ、ギリシャろう!
われ :おっけぇ。どのギリシャにしようっか。われ知ってるだけで3つあるんやけどぉ。
友 :ちみ選んで。腹減りまくりぃ。
われ :われもぉ。やっぱ、ギリシャ、考えちゃうなぁ。寒いし、スープ麺系が食べたくなってきたぁ。
友 :われも、ちみの友になるの考えちゃうよ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_gaan.gif)
われ :![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_cry1.gif)
※「eat out」=「外食する」
※「I'm having a second thought」=「気変わりしそうや」=「考え直しちゃうよぅ」
<余談>
ここの常連S氏もブログ(コメント欄)で書いておられたが、われもベトナムとタイが大好物。特にベトナミーズの pho(フォー)はおいしい、あっさり、安い、早いと言うことなし。
結構シンプルな顔をしちょるから、「奴くらいなら、われにも作れるやろぅ」と思い挑戦。
あぁ、あれは食えたもんやなかったぁぁ。ビーフシチューって言われれば悪くはないが、奥でphoのスパイス。怪しさ、極まりない。
安いんだし、phoに関してはeat outに限る!
さて「~に関しては」は英語でなんやったか覚えちょる?復習、復習!←流石われ、熱心てーちゃーやぁ
特に外食するってぇと、まずどこに行くかに始まり、何を食べるかなどなど迷いに迷う。
ありがたいことに、われの友らもわれに負けず劣らずの優柔不断。まず、決まらない。
そんなわれらの会話に欠かせないのが、このお言葉。
優柔不断(心変わりが激しい?)ちみも、この言葉使ってみて頂戴!
<覚えよう!>
On second thought, ~
<意味>
やっぱやめた
<使ってみよう!>
Amiga : What do you feel like eating? Let's eat out today.
Me : I want something light...so either Vietnamese, Thai, or Chinese sounds good to me.
Amiga : I don't feel like eating Chinese food today.
Me : Okay, Viet or Thai, then. On second thought, I haven't had Greek food for a long time.
Amiga : Let's have Greek then!
Me : Okay. Now, which Greek restaurant should we go to? There are three that I know of.
Amiga : Just pick one. I'm getting hungry.
Me : Yeah, me too. You know, I'm having a second thought about Greek food. It's getting cold, and I feel like eating noodle soup.
Amiga : I'm having a second thought about being your friend
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_shock2.gif)
Me :
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_alone.gif)
友 :何食べたい?外食しよっ。
われ :何か、軽ーく食べたいねぇ。。じゃぁ、ベトかタイか中華がえぇなぁ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en2.gif)
友 :今日は中華気分やないなぁ
われ :じゃぁ、ベトかタイねぇ。あっ、でもやっぱし最近ギリシャ食べてないなぁ。
友 :じゃ、ギリシャろう!
われ :おっけぇ。どのギリシャにしようっか。われ知ってるだけで3つあるんやけどぉ。
友 :ちみ選んで。腹減りまくりぃ。
われ :われもぉ。やっぱ、ギリシャ、考えちゃうなぁ。寒いし、スープ麺系が食べたくなってきたぁ。
友 :われも、ちみの友になるの考えちゃうよ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_gaan.gif)
われ :
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_cry1.gif)
※「eat out」=「外食する」
※「I'm having a second thought」=「気変わりしそうや」=「考え直しちゃうよぅ」
<余談>
ここの常連S氏もブログ(コメント欄)で書いておられたが、われもベトナムとタイが大好物。特にベトナミーズの pho(フォー)はおいしい、あっさり、安い、早いと言うことなし。
結構シンプルな顔をしちょるから、「奴くらいなら、われにも作れるやろぅ」と思い挑戦。
あぁ、あれは食えたもんやなかったぁぁ。ビーフシチューって言われれば悪くはないが、奥でphoのスパイス。怪しさ、極まりない。
安いんだし、phoに関してはeat outに限る!
さて「~に関しては」は英語でなんやったか覚えちょる?復習、復習!←流石われ、熱心てーちゃーやぁ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)