goo blog サービス終了のお知らせ 

気まぐれsarah

気まぐれに草英語、気まぐれにガーデニング、気まぐれにお菓子作りなどをぼちぼち。

“プラダを着た悪魔” を英語で…

2010-01-16 12:44:47 | 草英語
 I saw a movie “プラダを着た悪魔” on TV. It was English sound.

英語で聞いてみたんですけど

I think メリル ストリープ's English is easy.
Because she speaks slowly .

 But it's realy hard for me.

それでも I underatood some sentences.


I didn't have choice.
I need to talk to you.
I have to tell you.

他にも ちょこちょこと聞き取れて  超ウレシイ

I hope to enjoy to see movie without Jpanese subtitle someday.
So I will study English.

いつか日本語字幕なしで楽しめるように めげずにがんばりマス





最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ENGLISH・・・? (ケロヨン)
2010-01-16 18:12:39
昔(20年程前)高校の英語の先生が、
映画を見に行く時、2回見るとおっしゃってました。
1回目は、普通に映画を楽しみ、
2回目は、英語の勉強をする為に字幕を見ない、
すると英語の勉強になると・・・
英語の勉強をする気もない私は、ふ~んってな感じでしたが、
サラさんはまさにその通りなんやね。

がんばって勉強して下され
返信する
Unknown (マスカット烏龍)
2010-01-16 21:46:40
あぁ見るのを忘れていました
返信する
*ケロヨン様へ* (Sarah)
2010-01-16 21:50:13
映画は 英語学習のいい教材なのですよ

ところで
ちょっと、あんた
20年前に高校の先生が…って、
サバよんではりませんか
返信する
マスカット烏龍様 (Sarah)
2010-01-16 21:55:43
ひえ~ コメントありがとうございます~

観てください
アン ハサウェイのファッション かわいいデスよ    
返信する
まだまだ高校生 (ケロヨン)
2010-01-17 19:51:45
「もう中学生」という、芸人さんがいますが、
あたしゃ、「まだまだ高校生」

ヒャッ、ヒャッ、ヒャッ、さば読んだのバレましたか

つーか、簡単な計算(引き算)が出来てない私・・・
20年前と30年前では、全然違いますがな

しょーもない間違い突っ込まんと、
英語の勉強しなはれ・・・
返信する
*ケロヨン様へ* (Sarah)
2010-01-18 00:02:18
ほほう
単純な計算ミスでしたか
そうでしたか (笑)

英語の勉強
しますします。がんばります。
返信する

コメントを投稿