goo blog サービス終了のお知らせ 

柏からイタリアニュース

イタリアの今をイタリアメディアの記事からお届けします。

Pd党首のZingarettiがPd-M5Sの連合政府について語る。

2019-10-12 17:40:15 | 政治
Il Giornale Ven, 11/10/2019 - 22:23


Zingaretti: "Pd e M5S alleati sennò torna Salvini"
Nicola Zingaretti avverte: "Pd e M5s, assieme ai partiti che sostengono il governo, hanno un potenziale che va intorno al 47/48%. Vogliamo provare a farla diventare un’alleanza? Altrimenti torna Salvini"


民主党党首のZingarettiはインタビュアーの質問に対し、「民主党とM5Sの連合政府しかないだろう。両党で合わせて47から48%の議席を占める。これで政権を支えていくのさ。さもなくばまたサルビーニの時代に戻ってしまうじゃないか。」と語る。




(原文)
http://www.ilgiornale.it/news/politica/zingaretti-pd-e-m5s-alleati-senn-torna-salvini-1767410.html

政党支持調査で、Legaが30%で1位。一般有権者は現在の議会構成を好意的に評価。

2019-10-10 18:20:51 | 政治
La Repubblica 09 ottobre 2019

Sondaggi, salgono Lega e Pd. In Umbria testa a testa fra Bianconi (M5s-Pd) e Tesei (centrodestra)

Ixe社(調査会社)の最近の調査結果によれば、LegaとPdの支持率が上昇。ウンブリア州の選挙が近づいているが、M5S-Pdが推すBianconiと中道右派が推すTeseiが競り合っている。

政党としては、Legaが若干盛り返して30%の支持を得て、トップ。一方、M5Sは漸減の20.2%だった。Pdは若干回復して21.9%、Italia Viva 3.5%、Forza Italia 7.2%、Fratelli d'Italia 8.5%。
今回の調査でさらに、イタリア国民がいまの議会構成を今までになく高く評価していることがわかった。88%のイタリア人が横断的にたくさんの異なる議員で構成されていることを好意的に評価しているのだ。
ところで、予定されているウンブリア州の地方選では、M5S-Pdが推すVinenzo Bianconiと中道右派が推すDonatella Teseiが競り合っている。Teseiは現時点では優勢が予想されている。投票まで約2週間、投票先を決めかねている有権者はいつになく多く34%だ。

(原文)
https://www.repubblica.it/politica/2019/10/09/news/sondaggi_ixe_8_ottobre_salgono_lega_e_pd-238056558/?ref=RHPPLF-BH-I238057751-C8-P4-S1.8-T1

3日(金)にトリエステの警察署で警察官2人が射殺された事件の犯人の母の言葉

2019-10-06 12:07:30 | 社会
La Stampa 05 Ottobre 2019

La madre dell’omicida di Trieste: “Chiedo perdono, mio figlio è malato”
La donna dopo la sparatoria in questura: «Diceva di sentire voci che lo volevano uccidere. In Germania era seguito, qui no»

(写真)トリエステの警察署前の階段に捧げられた、亡くなった警察官に対する弔いの花とお供えもの。

昨日3日にトリエステの警察署で警察官2人が射殺された事件の犯人の母の言葉。
「本当にごめんなさい。息子は病気だったんです。警察官が自分を殺しに来ると行ってたんです。ドイツにいたときには問題はなかったんです。でもこちらに来てから変わってしまったんです。」

「残されたご家族に対し、お慰めすることの出来る言葉が見つかりません。息子が犯したことに対し、本当にすみません。息子は普通じゃなかったんです。精神的な病気だったんです。」 殺人犯Alejandro Stephan Meranの母は、悲嘆にくれ、息子が犯したことが未だに信じられない様子だ。「あぁ、神様。ご家族の方々になんて言って謝ればいいのでしょう。」

殺人犯の兄弟もまた警察に対し殺人犯が精神的に病んでいたと話す。

(訳者註:以下の2行の意味がよく分かりません)
Quando aveva chiamato in questura per segnalare che era stato il fratello a rubare in
uno scooter in via Carducci a Trieste. Una versione che trova conferma nelle parole della madre.

犯罪を犯す前の晩、殺人犯の若者は母に、眠れないと訴えていた。「息子はだれかの声が聞こえると言っていたの。声は、彼を追いかけ、殺そうとしているというの。それでなんとか落ち着かせて眠らせようとし、そうなるかと思ったんだけど。」しかし、彼は、「お母さん、あの声が聞こえないの?あの男が見えないの?僕を殺そうとしてるんだよ。」と。

この犯人の若者は、イタリアに来る前、ドイツで治療を受けていた。

(原文)
https://www.lastampa.it/cronaca/2019/10/05/news/la-madre-dell-omicida-di-trieste-chiedo-perdono-mio-figlio-e-malato-1.37678806

ローマのごみ回収がまたまた問題に。

2019-10-04 17:05:11 | 社会
La Stampa 02 Ottobre 2019

Rifiuti a Roma, Raggi mette alla guida di Ama l'attivista grillino Zaghis
Al posto del Cda dimissionario arriva l'ex portavoce del presidente De Vito accusato di corruzione. La difesa dei vertici dell'azienda dopo l'addio a soli 100 giorni dall'insediamento. E’ allarme dei medici per la salute

ローマのごみ回収が問題化。ラッジ市長はローマ市清掃会社Amaの社長にグリッロ派の活動家であるZaghis氏を指名。贈賄の罪で辞職したDe Vitoの前スポークスマンだ。就任からわずか100日で退任してからの復帰。医療関係者からは健康被害の警告が発せられている。

ごみだらけのローマ。ローマ市清掃会社の幹部の辞職の翌日に、永遠の都、ローマはごみの町となった。ローマ市長のラッジ氏とうまくいっていたと思われた100日が過ぎてすぐ会社のトップが退任となった。しかし、問題は彼ではなかった。トップ退任後ラッジ市長が指名したのは、彼女の忠実な部下で行政官の1人、Stefano Zaghis。彼はグリッロ派の活動家で, ローマスタジアムの贈賄事件で在宅起訴された、Giulio Cesare講堂の代表のMarcello De Vitoのスポークスマンだった。Zaghisはミラノ出身でローマに移住。不動産管理の経験を買われ、マネジャーに就任。但し、環境関係の特別な経験や知識があるわけではない。
《ローマ市から正式名指名がない間は、市長会の決定を待たざるを得ない》ことは、彼らはローマ市が参加して知った。数日前に清掃会社の幹部が仕事を放棄、幾度とないローマの危機を救うことをしなかったと、ラッジ市長が長い非難を浴びせると、今度は清掃会社Amaのトップ、Luisa Melaraが一つ一つ反論した。

続く.....

(原文)
https://www.lastampa.it/roma/2019/10/02/news/caos-rifiuti-a-roma-raggi-mette-alla-guida-di-ama-l-attivista-grillino-zaghis-1.37624983