釜山より愛をこめて ~From Busan with LOVE~ 

釜山での珍生活の日々・韓国についてをつづります。
日本・韓国両国の友人たちに愛をこめて♪

ヨロブン アンニョンハセヨ♪

ようこそおいで下さいました。 このブログは2006年から2009年の3年間、韓国・釜山での生活の記録、そして、その後の韓国訪問を中心に書いています。自分の記録としてまとめていますので、かなり古い記事もUPされていますが、このブログが日韓相互の理解と友好の一端になればと思います。 なお、このブログの文章・画像の無断転載・使用は一切禁止しております。

なんでこのネーミング?

2012年02月16日 | おもしろ日本語?
韓国のお店の名前ってオリジナリティがない地名をつけるとか、子どもの名前をつけて「○○の店」みたいな名前が多い。例えば、釜山だと「ソウル○○」というネーミングのお店が多い。ソウルだと「釜山○○」となるんだろうけれど。同じような名前のお店が多いものだから、「○○にある△△というお店」と説明しても、通じないことが多い。おいしいお店を見つけても、だいたいの場所しか教えられず、場所を聞いてもはっきりしなくて . . . 本文を読む

お店の秘密? 「第9話」/2012年1月 釜山詣で

2012年01月13日 | おもしろ日本語?
2012年1月6日(金)アワビ粥屋さんに行こうとパラダイスホテルの前を通ると、こちらはパラダイスホテル前の「東横イン 海雲台」もともとはB&Cというビジネスホテルだったけれど、いつの間にか東横インに変わっていた。釜山には東横インが4つある。釜山駅の横と、その近く、西面とこの海雲台。日本と同じように朝食付きのビジネスホテル。立地条件も良いところに建っているしきれいで安いので韓国人にも人気♪ツアーでな . . . 本文を読む

桃もも。アイスティー

2011年12月03日 | おもしろ日本語?
街を歩いていると、看板や食べ物のメニューが日本語で書かれているものが結構ある。日本語を話せる人も多いし、日本からの旅行者も多いので、日本語案内も必要なのだ。が、なんでこんなに間違いが多いの~?っていうくらい、間違いの日本語が多い。 「りょくちゃ すむーじ」と書きたかったらしい。残念っ! 伸ばすところがちょっと違うなあ~   桃もも。アイスティーそんなに「もももも」と言わなく . . . 本文を読む