ひじきごはんを食べましょう(sorry, this blog is UNDER CONSTRUCTION←おー

どうもひじきごはんです。ほんとに食べちゃだめですよ、俺のことをね。

英語にはこういうところがある。

2009-04-09 21:26:20 | Weblog
さっき

neat usage, i thought of it as.


としてから今のに直したんすけど

英語って 例えばこの場合ならば いかに実際に思ったのが過去でも、現在もその思いが維持されてるならば現在形にせなならんちうぶぶむがあるのやね。

過去形になったということは、今は異なるという暗黙の了解がある。


そんなの既知?

相スマンコフ。。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Sound Of Silence - Simon & ... | トップ | 萌えを棄てる千栄子の圖 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事