語学学習日記です.そこらのおっちゃんが書いてます.怪しいよ!眉唾物です.

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

751番:さすらいの青春(26)

2022-01-30 12:21:10 | 日記

さすらいの青春(26)

 

—————————【26】———————————————————
             
En effet, à la porte de la salle à manger — la plus
rapprochée des cinq portes vitrées qui donnaient sur
la cour — une femme aux cheveux gris, penchée,     
cherchait à voir au travers des rideaux.


—————————(訳)———————————————————
              
事実、食堂の扉のところには ─ 校庭に面した5つの
ガラスの扉のうち、最も近い扉に ─ 銀髪の婦人が
身を傾けて、カーテン越しに中を見ようとする姿があった。


—————————《語彙》———————————————————
       
rapproché(e) (形) 近い 
penchée 過去分詞 <pencher(他)傾ける、かしげる
                           (自)傾いている
au travers ~を通して、通り抜けて  
rideaux (m)(pl) < rideau カーテン、窓掛け


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 750番:アルト・ハイデル... | トップ | 752番:さすらいの青春(... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事