もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

2299番:さすらいの青春(316)

2023-07-07 11:29:42 | 日記


𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
  
さすらいの青春(316)


.——————————【316】————————————————

 C' étaient  trois  fillettes  avec  des  robes  droites  qui
s' arrêtaient  aux  genoux.   Elles  avaient  de  jolis  cha-
peaux  à  brides.   Une  plume  blanche  leur  traînait
dans  le  cou,  à  toutes  les  trois.  L'une  d' elles,  à  
demi  retournée,  un  peu  penchée,  écoutait  sa  compa-
gne  qui  lui  donnait  de  grandes  explications,  le  doigt
levé.

   
————————————(訳)——————————————————

 それは3人の少女で、みんなストーンと真っすぐ伸び
て膝のところで止まっているドレスを着ていた.彼女た
ちは

 


.———————————《語句》——————————————————
           
fillette:(f) 少女、小娘、若い娘         
droit(e):(形) まっすぐな    
s'arrêtaient:(半過去3複pr) < s'arrêter (pr) 止まる 
aux genoux:膝まで    
de jolis chapeaux ~ :習い始めた頃に学習されたことと
        思いますが、 [des ∔ 形容詞 + 複数名詞]
    という語順では des が de になります.  


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 2298番:スガンさんの山... | トップ | 2300番:サウンドオブミ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事