goo blog サービス終了のお知らせ 

さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5101番:レ・ミゼラブル(43)

2024-11-05 14:07:01 | 語学


レ・ミゼラブル(43)

  
—————————【43】—————————————
 
  Pendant  tout  le  temps  qu'il  occupa  le
siège  de  Digne,  M.  Myriel  ne  changea  
presque  rien  à  cet  arrangement.   Il  appe-
lait  cela,  comme  on  voit,  avoir  réglé  les
dépenses  de  sa  maison.
  Cet  arrangement  fut  accepté  avec  une  
soumission  absolue  par  mademoiselle  Bap-
tistine.  

    
——————————(訳)——————————————

 ミリエル氏がディーニュの司教の座に就いて
いる間は、この取り決めをほとんど何も変更し
なかった.述べたとおり、彼はこれがわが家の
出費を決めるものと呼んでいた.この取り決め
は絶対的服従でもってバティチスティーヌ嬢に
より、受け入れられた.

 
——————————《語句》—————————————
    
siège:(m) 司教の座 
arrangement:(m) 取り決め     
appelait:(直半過/3単) < appeler
   apppeler qc comme + 属詞(不定詞)
  qc を~であると呼ぶ
régler:(他) 支払う、決済する
soumission:(f)服従、従属;従順さ、

 



最新の画像もっと見る

コメントを投稿