婚約の長い日曜日(2)
——————————【2】——————————————————
L'un suivant l'autre et peinant à chaque pas,
ils allaient tous les cinq vers les premières
lignes, les bras liés dans le dos.
—————————— (訳)——————————————————
ひとり、またひとりと、一歩動くごとに、苦痛を
受けながら5人は最前線へと進んだ.両腕は背中で
縛られていた.
——————————《語句》———————————————————
peinant:< peiner (他)(人を)苦しめる、心配させる、
疲労させる
liés: < lier 他)(綱、ひもなどで) 縛る、結ぶ、結びつける
束ねる
premières lignes:<première ligne 最前線
conduisaient:< conduir (他)みちびく、連れて行く
de tranchée en tranchée:塹壕から塹壕へと
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます