もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

2993番:「アリス」(3)(フィリップ短篇集より)

2023-11-15 07:45:53 | 日記


「アリス」(3)(フィリップ短篇集より)

      ALICE


——————————【3】——————————————————

 C' était  au  temps  où  la  vieille  école  si  malsaine
n' avait  pas  encore  été  abattue.   Quand  les  enfants
étaient  en  classe,   à  la  saison  humide,   les  murs 
suintaient; des  gouttes  d' eau  tombaient  du  plafond.

 

.—————————— (訳)——————————————————

 それはあまりにも不衛生な学校がまだ取壊されていな
かった頃のことだった.湿気の多い季節には、子供たち
が授業を受けているときなど、壁から湿気が滲み出て、
天井から水滴が落ちて来るのだった.


——————————《語句》———————————————————
            
malsain(e)[マルサン,マルセーヌ]:(形) 体に悪い、不健康な
suintaient [スュアンテ]:suinter (自) しみ出る    
abattue:(p.passé) 打ち倒された、取壊された、
   < abattre (他) 打ち倒す、取壊す   
goutte:(f) しずく、水滴  
plafond:(m) 天井

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 2992番:「荷車」(44... | トップ | 2994番:ペルル嬢(70) »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事