もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

696番:ハイジ(10)

2022-01-25 16:01:04 | 日記


ハイジ(10)
         
                  
———————————【10】——————————————       
               
 Der  Großvater zeigte  auf einen großen Zuber voll Wasser,
der  vor  der  Tür  in  der  Sonne  stand.   Heidi  sprang 
hin  und  planschte  und  rieb,  bis  sie  glänzte.


———————————— (訳) ——————————————  
                 
おじいさんは陽だまりに置いてある水のいっぱい張った
バケツを指さしました。 ハイジは、その方へ飛び跳ねて
行きました。そして綺麗になるまで、ぴちゃぴちゃ水しぶき
を飛ばしながら、ごしごし洗いました。


——————————— 《語句》 ——————————————
                     
der Zuber {_/_s} (大型の)おけ       
auf (3、4格支配)ここでは4格「~へ」「~の方を)(方向)
   場所を示すときは、3格
 方向を示すときは、4格名詞を取ります。
planschte 過去形 <planschen (自)ぴちゃぴちゃ水を跳ね飛ばして遊ぶ 
glänzte(過去形)<glänzen (自)輝く、きらめく(英, shine)
     bis sie glänzte (sie はハイジ、ハイジがピカピカになるまで)
          (朝起きた時は、汚れて真っ黒の顔だった)
rieb(過去形)<reiben (自、他)(4格を)こする、ここでは「こすって洗う」
      4格をこすって(ある状態に)する
            不規則動詞です。 三変化は   reiben rieb  gerieben

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 695番:ジュール叔父さん... | トップ | 697番:「星」(6) »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事