家とティムの家は車で5分、歩くと、、、20分くらい。
なので、毎日ティムの車で一緒に仕事に行っています。
駐車場は無いので、、、
私がお友達のリタにうちの店の近くの路上駐車許可証を借りて (内緒で) 路駐しています。
二人とも仕事の日はいいんだけど、どちらかがお休みの時には仕事のある人が許可証が必要です。
私だけが仕事の日には朝、車でティムの家に取りによって、帰りに彼んちの郵便受けに入れておきます。
そして、今日は私だけ仕事で、昨日は半日だったのでティムを残して帰ってきたので許可証の受け渡しができませんでした。
ティムが
「じゃあ今夜、郵便受けに入れておくよ!」
って言ったので、、、
今朝、出かける時間になってうちの郵便受けを見に行ったら、、、
何にも入ってない!
何度見ても、、、入ってない!
もしかして と思ってお隣のを外から覗いてみたんだけど、、、それらしいものは見えない
すぐにティムにメールした。
「あの、、、今から行ってもいい?」
「もちろん! 郵便受けに入ってるから!」
もう一度郵便受けをチェックして、今度は電話をした。
「今見たんだけど、入ってないよ!」
「ええ~っ? 昨夜、、、入れたと思うんだけどな~?
ちょっと待ってて、今行くから!」
「今から来るの?」 って言ったら、もう電話が切れてた。
私が電話で話してるのを聞いてグラハムが出てきた。
成行きを説明して
「今、ティムがこっちに向かってるんだって!」
「シティーに行く途中なんだからYasukoが行ったほうが近いんじゃないのか?」
「う~ん、、、」
ってところでティムから電話。
「ごめん、ごめん!
僕、僕んちの郵便受けに入れてた、、、」この時点でお互いがお互いの意味してる郵便受けが違っていることに気が付いた!
「そっか~! 君んちの 郵便受けね?
私んちの郵便受けかと思ってた。」
ってことで、
「ねえねえ、ティムってめっちゃ馬鹿だよ!!
自分ちの郵便受けに入れたんだって!」ってグラハムに話すと、
「そりゃ、家のに入ってないわけだ!!
普通なら、家の郵便受けだよな。
ま、ティムらしいよ!」
って大笑い。
そうなのよね~。
私たちって、ふつう が ふつう じゃないんだよね~。
英語で会話やメールををするときに、必要最小限の単語しか使わない。
だからちゃんと英語が解ってる人なら普通 「郵便受け」の前に 「ザ」とか 「マイ」とか 「ユア」
ってつけるんだけど、、、
私たち、解ってないからそれを略してただ 「レターボックス」って言って話をしてたのよ
でも、まあ、あまり時間がかからずに解決できたので、
めでたしめでたし
いい勉強になりました
なので、毎日ティムの車で一緒に仕事に行っています。
駐車場は無いので、、、
私がお友達のリタにうちの店の近くの路上駐車許可証を借りて (内緒で) 路駐しています。
二人とも仕事の日はいいんだけど、どちらかがお休みの時には仕事のある人が許可証が必要です。
私だけが仕事の日には朝、車でティムの家に取りによって、帰りに彼んちの郵便受けに入れておきます。
そして、今日は私だけ仕事で、昨日は半日だったのでティムを残して帰ってきたので許可証の受け渡しができませんでした。
ティムが
「じゃあ今夜、郵便受けに入れておくよ!」
って言ったので、、、
今朝、出かける時間になってうちの郵便受けを見に行ったら、、、
何にも入ってない!
何度見ても、、、入ってない!
もしかして と思ってお隣のを外から覗いてみたんだけど、、、それらしいものは見えない
すぐにティムにメールした。
「あの、、、今から行ってもいい?」
「もちろん! 郵便受けに入ってるから!」
もう一度郵便受けをチェックして、今度は電話をした。
「今見たんだけど、入ってないよ!」
「ええ~っ? 昨夜、、、入れたと思うんだけどな~?
ちょっと待ってて、今行くから!」
「今から来るの?」 って言ったら、もう電話が切れてた。
私が電話で話してるのを聞いてグラハムが出てきた。
成行きを説明して
「今、ティムがこっちに向かってるんだって!」
「シティーに行く途中なんだからYasukoが行ったほうが近いんじゃないのか?」
「う~ん、、、」
ってところでティムから電話。
「ごめん、ごめん!
僕、僕んちの郵便受けに入れてた、、、」この時点でお互いがお互いの意味してる郵便受けが違っていることに気が付いた!
「そっか~! 君んちの 郵便受けね?
私んちの郵便受けかと思ってた。」
ってことで、
「ねえねえ、ティムってめっちゃ馬鹿だよ!!
自分ちの郵便受けに入れたんだって!」ってグラハムに話すと、
「そりゃ、家のに入ってないわけだ!!
普通なら、家の郵便受けだよな。
ま、ティムらしいよ!」
って大笑い。
そうなのよね~。
私たちって、ふつう が ふつう じゃないんだよね~。
英語で会話やメールををするときに、必要最小限の単語しか使わない。
だからちゃんと英語が解ってる人なら普通 「郵便受け」の前に 「ザ」とか 「マイ」とか 「ユア」
ってつけるんだけど、、、
私たち、解ってないからそれを略してただ 「レターボックス」って言って話をしてたのよ
でも、まあ、あまり時間がかからずに解決できたので、
めでたしめでたし
いい勉強になりました