kosunki

韓国と日本について

ありがとう

2010年09月03日 | 韓国語
남기고 싶은 일본어 중에서

'아리가토우 고맙습니다' 는 제 2위 라고 합니다.


1위는 오카아상 /어머니 라고 합니다.


'아리가토우'


이 말은 불교정신에서 온 말 입니다.


ありがとう


有る있다  難い어렵다 힘들다


뭔가 다른 사람들이 친절을 베풀었을 때


저희들은 '아리가토우'라고 합니다.


『親切』는 부모를 자른다 라고 한자로도 쓰는 것처럼


욕심많고 베풀줄 모르는 내가


누군가를 위해서 몸과 시간과 돈과 신경을 쓴다는 것은


그렇게 쉬운일은 아닙니다.


그렇기 때문에 그런 하기 힘든 아주 어려운 것을 당신이


해 주셨습니다. 저를 위해 베풀어 주셨습니다.


그것은 있기가 어려운 아주 드문 일입니다


그래서 아리가토우ありがとう 라고 합니다.


나만, 나 자신만 좋으면 그만 이라는 아리아리我利我利의 마음을 버리고


나와 모든 사람들이 같이 행복해지는


자리이타自利利他의 길을 나아가고 싶군요.


아리가토우 ありがとう


말은 틀리지만 마음은 같으니 오늘 하루


감사의 말을 되도록 마니마니 *많이 많이


쓰도록 노력해야 겠습니다.


읽어 주셔서 감사합니다.



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。