【今日の仏語】は『和顔愛語』です。
==============
『和言愛語』とは、
和やかな笑顔【和顔】と
優しい言葉【愛語】とを
施すことをいいます。
仏教の布施行のひとつです。
『布施』とは、「親切」のことです。
お釈迦様はインドの方ですから、
昔のインドの言葉では「ダーナ」といいます。
中国では漢字を当てて「檀那(ダンナ)」と書き、
「布施をする人」の意味です。
「うちのダンナは休日に寝てばっかりで(`ε´)」
妻が夫のことを指して言ったり、
「およびでございますか、ダンナさま」
執事が、社長に言うこともある。
「だんな、安くしておきますぜ!」
店の人がお客さんのことを呼ぶ時にも使われる。
そういえば、お父さんは家族の生活を支え、
執事は社長の給料で生活し、
店の人は客からお金をもらっていますね。
英語では「ダーナ」が転じて、
臓器提供者をドナーといい、
寄付をドネーションという。
布施する人は、
それなりの経済力がないとできないかというと、
お釈迦様は、金も財産も名誉も地位もない人でも、
布施をしようという心さえあれば、
七つの施しができますよ、と説かれています。
『雑宝蔵経』に説かれている
有名な無財の七施という教えです。
その七つの中に
『和顔悦色施』と『言辞施』があります。
『和顔悦色施』とは
笑顔を施すということです。
なるほど、笑顔は元手も要らない、
「スマイル0円」という言葉もありました。
人を喜ばせるには多少とも
元手のいるのが世の中の常ですが、
ほほ笑みは、ちょっと目元の筋肉を動かすだけで、
多くの人に幸せを与える事ができるのですから、
すばらしい布施行だと説かれています。
==============
『和言愛語』とは、
和やかな笑顔【和顔】と
優しい言葉【愛語】とを
施すことをいいます。
仏教の布施行のひとつです。
『布施』とは、「親切」のことです。
お釈迦様はインドの方ですから、
昔のインドの言葉では「ダーナ」といいます。
中国では漢字を当てて「檀那(ダンナ)」と書き、
「布施をする人」の意味です。
「うちのダンナは休日に寝てばっかりで(`ε´)」
妻が夫のことを指して言ったり、
「およびでございますか、ダンナさま」
執事が、社長に言うこともある。
「だんな、安くしておきますぜ!」
店の人がお客さんのことを呼ぶ時にも使われる。
そういえば、お父さんは家族の生活を支え、
執事は社長の給料で生活し、
店の人は客からお金をもらっていますね。
英語では「ダーナ」が転じて、
臓器提供者をドナーといい、
寄付をドネーションという。
布施する人は、
それなりの経済力がないとできないかというと、
お釈迦様は、金も財産も名誉も地位もない人でも、
布施をしようという心さえあれば、
七つの施しができますよ、と説かれています。
『雑宝蔵経』に説かれている
有名な無財の七施という教えです。
その七つの中に
『和顔悦色施』と『言辞施』があります。
『和顔悦色施』とは
笑顔を施すということです。
なるほど、笑顔は元手も要らない、
「スマイル0円」という言葉もありました。
人を喜ばせるには多少とも
元手のいるのが世の中の常ですが、
ほほ笑みは、ちょっと目元の筋肉を動かすだけで、
多くの人に幸せを与える事ができるのですから、
すばらしい布施行だと説かれています。