Cheers! Shunの海外旅行記

Travel memories and Jazz/主に海外旅行たまにJazzやクラシック音楽、日常ついて綴る予定

Merano, SouthTyrol, Italy イタリア南チロル地方メラーノ

2016-08-11 | チロル地方の旅 201607

7/13 1pm
Stopped at Bolzano to checked in our hotel and had lunch at Forsterbräu Central Bolzano. 
メラーノに行く前に、ボルツァーノでランチをして、ホテルにチェックインしました。 

3:30pm
Arrived at Merano, occasional rain.
ボルツァーノから電車で35分、メラーノに到着。雨が降ったり止んだり。

Centro Termale 湯治センター メラーノは温泉で有名な保養の街

湯治センターの屋外プール

As rain was getting harder, we stoped at Cafe Konig.
雨が強くなってきたので、カフェで休憩

Schwarzwalder Kirschtorte シュヴァルツヴェルダー・キルシュトルテ
黒い森のサクランボケーキ、という意味のドイツのケーキ

Duomo ドゥオーモ(教会)

Walked along River Passirio 街の中心を流れるパッシオ川沿いを散歩

7pm
Return to the Merano Station. Can you see a castle on the mountainside?
メラーノ駅に戻ってきました、山の中腹にお城が見えます、南チロルは古城が多いそうです。

---------


Mittenwald, German 2/2 ドイツ ミッテンヴァルト

2016-08-04 | チロル地方の旅 201607

7/12 2:00pm
Mittenwald is famous for violin.
ミッテンヴァルトはヴァイオリンの街としても有名

Violin Museum. ヴァイオリン博物館

In 17th century, Mittenwald becomes an important centre for violin making
17世紀、ミッテンヴァルトはヴァイオリン作りの重要な中心地となりました。
 

From the back side of the Violin Museum, we started to walk toward a hillside.
ヴァイオリン博物館の裏手から山のほうへ軽い散歩、花がきれい

少し登ると街がきれいに見えるように

Found a chair-lift upto KRANZBERGUnfortunately, we didn't have enough time, bisides it might rain at any moment. 
少し登ったところで、クランツベルク山へ登るリフトを発見。残念ながらリフトに乗る時間はありません。その上、雨も降ってきそう。

There's a hiking trail upto Karwendel.
クランツベルク山へ登るハイキングコースもあります。

View of Karwendel from the Kranzbergbahn.
ミッテンヴァルトの北西、クランツベルクのリフト乗り場から、南東にそびえるカールヴェンデル山の眺めです。

Walked down to the town. 街のほうへ下ります。

Kurpark のどかな公園

3:30pm
On our way back to Mittenwald station, it started thunderstorm.
Luckly we reached the satation before rain was getting heavier.

駅へ戻る途中から雷雨が、、、なんとかそれほど雨が強くなる前に駅にたどりつくことができました。

Continued to Seefeld in Tirol

---------


 


Mittenwald, German 1/2 ドイツ ミッテンヴァルト

2016-08-04 | チロル地方の旅 201607

11:30 am
Arrived at Mittenwald, German.
ドイツ ミッテンヴァルトは、オーストリア国境近くのドイツアルプスの山々に囲まれた美しい街。旧市街の家々の壁は中世のフラスコ画で彩られ、かのゲーテが「生きた絵本」と絶賛した通りの可愛らしい街でした。 

So beutiful town!

Bakery パン屋

One of a souvenir shop. お土産屋もかわいい

Church 立派な教会

---------

 


Seefeld in Tirol 7/12 ゼーフェルト

2016-08-01 | チロル地方の旅 201607

7/12 8 am
Breakfast at Hotel & Residence Princess Bergfrieden

 

View from the balcony of our room.

Station of Seefeld in Tirol ゼーフェルトの鉄道駅

 Main Street and Casino Seefeld

10 am
Seefeld's Tuesday Market ゼーフェルトの火曜マーケット

He started to make a tiny Beeswax candle and gave it to my wife, what a surprise.

11 am
We headed to Mittenwald, German.

4 pm
Returned Seefeld.

午前11時、ドイツのミッテンヴァルドへ。4時過ぎにゼーフェルトに戻ってきました。

Beer, Topfentorte(Austrian Cheese cake) and Gulyas soup at Restaurant am Kurpark.
雨だったのでカフェで休憩、ビール&チーズケーキ、そしてグラーシュのスープです。

Hotel & Residence Princess Bergfrieden

7/13 8 am
Quick breakfast bought at a supermarket yesterday.

A Golf course just in front of the hotel.

9:16am
Headed to Merano, Italy by replacement bus and train.

 


Seefeld in Tirol 7/11 ゼーフェルト

2016-07-29 | チロル地方の旅 201607

7/11 3:30 pm
Arrived at Seefeld in Tirol. ゼーフェルトに到着
インスブルックからゼーフェルトは景色がいい鉄道の旅を楽しみにしていましたが、なぜか代行バスでした。
確かではありませんが、駅員さんが、学校が夏休みの間の平日は電車が動かない、みたいなことを言っていました。

4 pm,
We ran into a cafe because of the thunderstorm.
雷雨のため、カフェへ

Gulyas with big tyrolean dumplings and Fritattensuppe(Sliced Pancake Soup) for early dinner.
グーラッシュ(グヤーシュ)は牛肉をパプリカで煮込んだシチュー、巨大なダンプリング(小麦粉団子)添え、かなりヘビーな一品です。

うどんみたいなスープはフリタッテンズッペ、具のうどんみたいなのは細切りクレープ、ズッペはドイツ語でスープのこと

5pm,
The thunderstorm had stopped, and started the brass band concert at the Kurpark.
雷雨が止み、公園では予定通りブラスバンドのコンサートが始まりました。

5:30 pm,
Started to walk toward Seekirchl, Seefeld's most famous beautiful white church on the southwestern side of the village.
村の南西にある、ゼーキルヒルという有名な教会のほうへ散歩することに。 

Olympia sport und Kongresszentrum
オリンピア・スポーツ&コングレスセンター

Seekrichl ゼーキルヒル

Walked aroud the beautiful village.
しばらく村の周りを散歩します。

Lake Wildsee ヴィルト湖

6:30 pm,
Retruned to the park, luckily we could hear the fenale of the concert.
村の中心の公園では、まだコンサートをやっていて、フィナーレを聴くことができました。

It was a heavy thunderstorm again at night in Seefeld.
夜、ゼーフェルトはまた雷雨に。明日の天気予報も雨。。。明日は日帰りでドイツへ小旅行です。 


Rattenberg, ラッテンベルク

2016-07-28 | チロル地方の旅 201607

7/11 12:22
Arrived at Rattenberg. Sunny and hot.
昼過ぎにラッテンベルクに到着。天気が良すぎて暑い!

River Inn  イン川

Topfenstrudel, traditonal austrian sweets.
オーストリア伝統のスイーツ、トプフェンシュトゥルーデル カッテージチーズのパイです

Sign to the Augustiner Museum.
アウグスティーナー博物館への道案内

Inside the Augustiner Museum.
アウグスティーナー博物館はもともと修道院だったので建物も立派、チロル地方の宗教芸術が数多く展示されています。

The little village of Rattenberg is known as “glass town of Tyrol”.
ラッテンベルクはガラス工芸の町としても有名

One of the glass working shop.
ガラスショップ併設の工房

Got on the train to Innsbruck at 13:46. Rattenberg to Seefeld via Innsbruck.
13:46発のインスブルック行きの電車に何とか間に合いました。 インスブルックで乗り換え、次はいよいよぜーフェルトです。

---------
Highlight of our trip to Tirol, July 9-17 2016, チロルの旅ハイライト


Hiking in Alpbach Wiedersberger horn, アルプバッハでハイキング

2016-07-27 | チロル地方の旅 201607

7/11 9:45 AM
Got off the bus at Wiedersbergerhornbahn, a cable car station up to Wiedersberger horn.
Wiedersberger horn ウィーダースベルガー・ホーン?ヘ登るロープウエイの入り口でバスから降ります。 

The Cable car took us to 1,850m high.
ロープウェイで1850メートルの世界へ

Start climbing toward the top of Wiedersberger horn. とりあえず山頂方面へ

At this point, we gave up climbing to the top of the horn as we did not have enough time.
This afternoon, we were planning to stop Rattenberg and headed to Seefeld where we stay tonight, long way...
本日はこの後も予定満載のため、この地点あたりで時間切れ、残念ですが山頂は諦め引き返します。

Found a goat parent and child, so cute. ヤギの親子発見、めちゃかわいい

The grey trekking-shoes on the right were just same of mine! little bit cheaper than ones I bought at Shinjuku Ishi sports.
1か月ほど前、この旅行のために新宿石井スポーツで買ったソロモンのトレッキングシューズが日本よりちょっと安い値段で売ってました、僕が履いているのは右上の女性モデルです。

Went down the horn by the cable car, and got on the bus 4074 to Rattenberg at noon.
ロープウェイで山を下り、12時発のバスに乗って、ラッテンベルグへ

From Alpbach to Rattenberg by Bus 4074

---------
Highlight of our trip to Tirol, July 9-17 2016, チロルの旅ハイライト


 


Alpbach アルプバッハ

2016-07-24 | チロル地方の旅 201607

7/10 3:30 PM
Arrived at Alpbach Village
ヨーロッパで一番美しい花の村 アルプバッハに到着

Haus Angelika we stayed at 1 night 本日の滞在ハウス アンジェリカ

Left our luggage in Haus Angelika, we headed to Inneralpbach by Bus.
ホテルにチェックインして小休憩後、アルプバッハの更に奥、インナーアルプバッハまで行ってみることに。

Inneralpbach

Family hotel with big waterslide

InnerAlpbach Bus stop
4074のバスで、アルプバッハの村へ戻ります。

Back to Alpbach village past 6pm, still light outside. Hanging out the village.
6時過ぎてますがまだまだ明るいので村をぶらつきます

Some tea and snacks for light dinner at the Lounge of Haus Angelika. We ate too much lunch in Pertisau.
宿のラウンジでお茶とスナックで簡単に夕飯をすませました、なにせ昼に食べ過ぎた。。。

7/11 Morning view from our balcony of Haus Angelika 翌朝、バルコニーからの景色

Typical Tirolian hotel's Breakfast 典型的なチロルの朝食

Checked out Haus Angelika before 9am, we head to Wiedersbergerhorn for a gentle hike.
9時前にホテルをチェックアウトして、ヴィーダースベルガーホルンへ軽いハイキングへ

Map around Alpbach, After Wiedersbergerhorn we go to Rattenberg.

---------
Highlight of our trip to Tirol, July 9-17 2016, チロルの旅ハイライト


Jenbach & Pertisau イェンバッハ、アッヘン湖 ペルティサウ, オーストリア

2016-07-23 | チロル地方の旅 201607

↑見出し画像は、ペルティサウ湖岸からAchensee アッヘン湖の眺め

オーストリア、チロル地方の旅
7/18 無事日本に戻ってきました。旅の模様を少しづつアップしていきます。

7/9 夜10時インスブルックに到着
7/10(日)は、アッヘン湖ほとりの美しい村ペルティサウに立ち寄った後、アルプバッハまで向かいます。

8 am
Innsbruck station インスブルック駅

駅構内のスーパーのパン屋で朝ごはんを調達

2.2ユーロのプレッツェルサンドを半分づつ、軽めの朝食です。
このパン屋、お手頃なのに質も高く、とても美味い。→ http://www.therese-moelk.at/

8:43am発 Jenbach行きの電車へ
プラットフォームからも険しい山がきれいに見えます、

9:09am
Jenbach Station イェンバッハ駅着
電車を1本間違えて、次のバスまで30分以上待ち時間がありましたが、
運よくマイヤーホーフェン行きの観光SL、Zillertalbahn が出発前だったので、のんびり見学することができました。
 

車内はおそらくドイツ系の団体観光客がヨーデルの生演奏とビールで朝から盛り上がっていました。

さらに運よくアッヘン湖行きの観光SL アッヘンゼーバーン Achenseebahn も間近に見ることができました。

僕らはSLでなくバスでペルティサウへ向かいます。
SLと比較するとどうなのかはわかりませんが、イェンバッハからペルティサウに向かうバスの車窓はなかなか素敵です。
途中のSeespitzまでは山の中を、SeespitzからPertisauまではアッヘン湖を眺めらがら走ります。
 

10:30am Jenbachからバスを乗り継いでPertisau到着 教会とツーリストインフォにほど近いホテル前のバス停で降りることに。

白い教会と山の景色のコントラストがすばらしい

アッヘン湖のほとり。30分ほど、早めのランチが食べられそうなお店を探しながら湖沿いを散策しました。

このカフェレストランから楽しそうな歌と音楽が聴こえてきたので、ここでランチをすることに。

ローストポークとこの地方独特のダンプリングの盛り合わせ

連れはトラウトのグリル、どっちも美味しかった。

この後、遊覧船に乗るつもりでしたが、湖畔を十分満喫したので、バスでイェンバッハに戻り、
さらにBrixlegg > Alpbach とバスを乗り継いで、アルプバッハ到着は15:30頃でした。

次回はアルプバッハ編です。

---------
Highlight of our trip to Tirol, July 9-17 2016, チロルの旅ハイライト