毎年恒例となった、和歌山県太地町で行われてるイルカ漁。
これに関して、昨日だか一昨日のことになるのだが、Sea Shepherd の Scott West 氏が太地町町長と来月会談を行うことを公表していた・・・。
・Report from Taiji: October 18(2010年10月18日 Sea Shepherd)
・コーヴの太地町、反捕鯨団体と月内に対話集会(2010年10月20日 YOMIURI ONLINE)
昨日の時点でコイツをネタにしようかどうか迷っていたのだが、Benjamin Netanyahu イスラエル首相の方針修正をネタとして優先したため乗り遅れたこの話(負け惜しみ)。
さしあたっては、2010年10月20日分 YOMIURI ONLINE『コーヴの太地町~』から全文(略
---- 以下引用 ----
イルカ漁を批判的に描いた米映画「ザ・コーヴ」の舞台となった和歌山県太地町で、漁を擁護する立場の町長らと、反捕鯨団体のメンバーらとの対話集会が近く行われることが決まった。
同町はこれまで、反捕鯨団体との会見を拒否してきたが、「町の立場を説明すべき」という声にこたえ、今月中に、同町公民館で初めて対話に応じる。
対話集会には、同町の三軒一高町長や、太地町漁協の幹部らが出席。
反捕鯨団体のメンバーらと、公開で議論を行うとしている。
9月の漁解禁後、同町には反捕鯨団体の活動家が頻繁に姿を見せ、町側に会見を要求。
9月末には、捕獲したイルカを飼育する漁港内のいけすの網が何者かに切断されたほか、今月16日にも、立ち入り禁止地区の遊歩道に「シー・シェパード」のメンバーが入り、新宮署に厳重注意されている。
小型鯨類の追い込み漁は、国際捕鯨委員会の規制対象外で、年間に7種約2200頭の捕獲が県に認められている。
---- 引用以上 ----
どうせなら、Sea Shepherd のメンバー以外も招待したほうがいいんじゃね?
ま、Sea Shepherd のメンバーに太地町の立場を伝えればそれで十分って思ってるのかもしれんけど・・・。
つーか、この議論って、たぶん通訳を介することになるんだろうか?
そうなると、通訳の腕と機嫌次第で議論の方向性が変な方向に向かいそうな気がする。
で、この会談が行われる時期について、当の West 氏はこう語っていた・・・。
以下、2010年10月18日分 Sea Shepherd『Report from Taiji: October 18』からその部分を(略
---- 以下引用 ----
(中略)
he police were not evident today, Tbut I did learn that the Mayor of Taiji has agreed to meet with me in the presence of Japanese media before the elections in November.
The exact date has not been set.
I will be happy to address any questions the Mayor may have about our presence here.
(以下略)
---- 引用以上 ----
米国の中間選挙前、ね・・・。
この会談を中間選挙後にやるよりは国外でも注目される可能性が高い、と三軒 一高太地町町長が計算したんだろうか?
いずれにしろ、「迷惑行動する保守」あたりから「テロリストと会談するとは何事だ!」と三軒町長へ非難が飛んできそうな悪寒・・・。
ただ、この会談、いきなり開催が決まったわけでもない模様。
実は、今月14日に、West 氏や娘の Elora 達が太地町町長の所に押しかけていたとか。
・“You can’t undo anything you’ve already done, but you can face up to it. You can tell the truth. You can seek forgiveness. And then let God do the rest”- Unknown(2010年10月14日 eloramalama.wordpress.com)
・シー・シェパード:バラ流すなどし「イルカ追悼」--太地 /和歌山(2010年10月15日 毎日jp)
その後で、West 氏達はバラを海に捧げてイルカを供養していたらしいが・・・。
以下、2010年10月15日分毎日jp『バラ流すなどし「イルカ追悼」』からその部分を(略
---- 以下引用 ----
反捕鯨団体「シー・シェパード」(SS)のメンバーら6人が14日、太地町を訪れ、イルカ漁を批判的に描いた米映画「ザ・コーヴ」の舞台となった畠尻湾で、花を流すなどイルカ追悼のパフォーマンスをした。
新宮署などが警戒にあたったが、混乱はなかった。
畠尻湾で6人は、供養だとして用意したバラの花束や米、日本酒を海に流した。
新宮署、串本海上保安署、町職員など約20人が見守った。
また、メンバーは太地町役場で町長に面会を申し入れたが、町は拒否した。
(以下略)
---- 引用以上 ----
米と日本酒、ね・・・。
Sea Shepherd の方々は日本の文化を色々学んでいるんだろうけど、その方向がズレてる気がするのは俺だけか?
アポなし訪問についてはノーコメントの方向で(笑)
ただ、三軒町長に面会を申し出た際の様子については触れておく必要がある。
その際の様子については、West 氏の娘である Elora が長々と触れていたのだが・・・。
以下、2010年10月14日分 eloramalama.wordpress.com『You can’t undo anything you’ve already done~』からその部分を(略
---- 以下引用 ----
(中略)
Once the boats were tucked into the harbor, with all of the film crews around us we decided to go speak with the mayor.
As it is October 14th.
Six high-tech professional cameras, and a few small HD film cameras with tons of reporters- walked behind us as we walked up to the reception desk.
This poor girl, she was so freaked out.
We asked to speak to the mayor, and she started running around and seemed to collect more and more people as she did so.
The mayor refused to see us.
They claimed he was too busy— you would think today being October 14th (world wide Anti-Dolphin Slaughter protest day, focused on Taiji) he would have made time to talk to us.
I had some questions for him, and my dad wanted to answer any questions he had for us.
The entire world is making Japan look bad, because of this tiny little town, and this small group of people– and he didn’t have time to speak with us.
Perhaps he was afraid.
What a coward, hiding in his office.
For all Japanese people who may be reading this, please consider running this man out of office, he didn’t want to speak for the people of Taiji, how does that make you feel?
Once it was determined that we were not going to be able to see the mayor.
We asked to see the sister city wall of fame.
Taiji’s sister city is Broome Australia.
We were told that there was no wall.
My dad asked if they had removed their connection with Broome, and the people responded with there is no wall here, go now.
I wanted to see it for my project.
I was really looking forward to looking at the history.
We were literally pushed out of the building, out of public property.
My father warned him not to do it again– when the man shoved him a second time, my dad loudly ordered him to remove his hand in front of reporters, the man backed down and we didn’t see him again.
My dad held a press conference outside on the front steps of the mayor’s office.
I won’t go into the details of that, you have to see it.
It was too amazing for me to try to write-up!
Haha.
About twenty minutes after the press conference… we went across the street and sat on a street bench in front of the tourist office.
It was then that I saw them… all the guys that were running around with that girl were suspiciously coming from the side of the building and walking over the parking lot across the street.
I ran over the the side of the building- still in sight of my dad of course- and filmed the mayor of Taiji leave the building in quite the hurry with all these guys around.
He got in his car and drove away VERY FAST!
Egoistic coward.
(以下略)
---- 引用以上 ----
なんだろうな。
これ読んでると、Sea Shepherd のメンバ-より報道の方々の方が太地町の人達に迷惑をかけてる気がしないでもない・・・(謎)。
ま、Sea Shepherd を「脅威」として強調したい、という人は結構いるみたいだが・・・。
この辺は以下参照(手抜き)
・別に日本叩きではないのですが(2010年10月10日 非国民通信)
それはともかく。
Elora の書いた記事を読んでると、例の会談も太地町が渋々行うことにしたという印象を受けるという罠。
実際の所、太地町というか日本政府がイルカ漁の正当性とやらについて伝える努力をして来なかったのも、この会談が行われることになった遠因なんだろうが・・・。
それにしても。
West 氏は、いつこの会談が行われることを知ったんだろうか?
これに関して、昨日だか一昨日のことになるのだが、Sea Shepherd の Scott West 氏が太地町町長と来月会談を行うことを公表していた・・・。
・Report from Taiji: October 18(2010年10月18日 Sea Shepherd)
・コーヴの太地町、反捕鯨団体と月内に対話集会(2010年10月20日 YOMIURI ONLINE)
昨日の時点でコイツをネタにしようかどうか迷っていたのだが、Benjamin Netanyahu イスラエル首相の方針修正をネタとして優先したため乗り遅れたこの話(負け惜しみ)。
さしあたっては、2010年10月20日分 YOMIURI ONLINE『コーヴの太地町~』から全文(略
---- 以下引用 ----
イルカ漁を批判的に描いた米映画「ザ・コーヴ」の舞台となった和歌山県太地町で、漁を擁護する立場の町長らと、反捕鯨団体のメンバーらとの対話集会が近く行われることが決まった。
同町はこれまで、反捕鯨団体との会見を拒否してきたが、「町の立場を説明すべき」という声にこたえ、今月中に、同町公民館で初めて対話に応じる。
対話集会には、同町の三軒一高町長や、太地町漁協の幹部らが出席。
反捕鯨団体のメンバーらと、公開で議論を行うとしている。
9月の漁解禁後、同町には反捕鯨団体の活動家が頻繁に姿を見せ、町側に会見を要求。
9月末には、捕獲したイルカを飼育する漁港内のいけすの網が何者かに切断されたほか、今月16日にも、立ち入り禁止地区の遊歩道に「シー・シェパード」のメンバーが入り、新宮署に厳重注意されている。
小型鯨類の追い込み漁は、国際捕鯨委員会の規制対象外で、年間に7種約2200頭の捕獲が県に認められている。
---- 引用以上 ----
どうせなら、Sea Shepherd のメンバー以外も招待したほうがいいんじゃね?
ま、Sea Shepherd のメンバーに太地町の立場を伝えればそれで十分って思ってるのかもしれんけど・・・。
つーか、この議論って、たぶん通訳を介することになるんだろうか?
そうなると、通訳の腕と機嫌次第で議論の方向性が変な方向に向かいそうな気がする。
で、この会談が行われる時期について、当の West 氏はこう語っていた・・・。
以下、2010年10月18日分 Sea Shepherd『Report from Taiji: October 18』からその部分を(略
---- 以下引用 ----
(中略)
he police were not evident today, Tbut I did learn that the Mayor of Taiji has agreed to meet with me in the presence of Japanese media before the elections in November.
The exact date has not been set.
I will be happy to address any questions the Mayor may have about our presence here.
(以下略)
---- 引用以上 ----
米国の中間選挙前、ね・・・。
この会談を中間選挙後にやるよりは国外でも注目される可能性が高い、と三軒 一高太地町町長が計算したんだろうか?
いずれにしろ、「迷惑行動する保守」あたりから「テロリストと会談するとは何事だ!」と三軒町長へ非難が飛んできそうな悪寒・・・。
ただ、この会談、いきなり開催が決まったわけでもない模様。
実は、今月14日に、West 氏や娘の Elora 達が太地町町長の所に押しかけていたとか。
・“You can’t undo anything you’ve already done, but you can face up to it. You can tell the truth. You can seek forgiveness. And then let God do the rest”- Unknown(2010年10月14日 eloramalama.wordpress.com)
・シー・シェパード:バラ流すなどし「イルカ追悼」--太地 /和歌山(2010年10月15日 毎日jp)
その後で、West 氏達はバラを海に捧げてイルカを供養していたらしいが・・・。
以下、2010年10月15日分毎日jp『バラ流すなどし「イルカ追悼」』からその部分を(略
---- 以下引用 ----
反捕鯨団体「シー・シェパード」(SS)のメンバーら6人が14日、太地町を訪れ、イルカ漁を批判的に描いた米映画「ザ・コーヴ」の舞台となった畠尻湾で、花を流すなどイルカ追悼のパフォーマンスをした。
新宮署などが警戒にあたったが、混乱はなかった。
畠尻湾で6人は、供養だとして用意したバラの花束や米、日本酒を海に流した。
新宮署、串本海上保安署、町職員など約20人が見守った。
また、メンバーは太地町役場で町長に面会を申し入れたが、町は拒否した。
(以下略)
---- 引用以上 ----
米と日本酒、ね・・・。
Sea Shepherd の方々は日本の文化を色々学んでいるんだろうけど、その方向がズレてる気がするのは俺だけか?
アポなし訪問についてはノーコメントの方向で(笑)
ただ、三軒町長に面会を申し出た際の様子については触れておく必要がある。
その際の様子については、West 氏の娘である Elora が長々と触れていたのだが・・・。
以下、2010年10月14日分 eloramalama.wordpress.com『You can’t undo anything you’ve already done~』からその部分を(略
---- 以下引用 ----
(中略)
Once the boats were tucked into the harbor, with all of the film crews around us we decided to go speak with the mayor.
As it is October 14th.
Six high-tech professional cameras, and a few small HD film cameras with tons of reporters- walked behind us as we walked up to the reception desk.
This poor girl, she was so freaked out.
We asked to speak to the mayor, and she started running around and seemed to collect more and more people as she did so.
The mayor refused to see us.
They claimed he was too busy— you would think today being October 14th (world wide Anti-Dolphin Slaughter protest day, focused on Taiji) he would have made time to talk to us.
I had some questions for him, and my dad wanted to answer any questions he had for us.
The entire world is making Japan look bad, because of this tiny little town, and this small group of people– and he didn’t have time to speak with us.
Perhaps he was afraid.
What a coward, hiding in his office.
For all Japanese people who may be reading this, please consider running this man out of office, he didn’t want to speak for the people of Taiji, how does that make you feel?
Once it was determined that we were not going to be able to see the mayor.
We asked to see the sister city wall of fame.
Taiji’s sister city is Broome Australia.
We were told that there was no wall.
My dad asked if they had removed their connection with Broome, and the people responded with there is no wall here, go now.
I wanted to see it for my project.
I was really looking forward to looking at the history.
We were literally pushed out of the building, out of public property.
My father warned him not to do it again– when the man shoved him a second time, my dad loudly ordered him to remove his hand in front of reporters, the man backed down and we didn’t see him again.
My dad held a press conference outside on the front steps of the mayor’s office.
I won’t go into the details of that, you have to see it.
It was too amazing for me to try to write-up!
Haha.
About twenty minutes after the press conference… we went across the street and sat on a street bench in front of the tourist office.
It was then that I saw them… all the guys that were running around with that girl were suspiciously coming from the side of the building and walking over the parking lot across the street.
I ran over the the side of the building- still in sight of my dad of course- and filmed the mayor of Taiji leave the building in quite the hurry with all these guys around.
He got in his car and drove away VERY FAST!
Egoistic coward.
(以下略)
---- 引用以上 ----
なんだろうな。
これ読んでると、Sea Shepherd のメンバ-より報道の方々の方が太地町の人達に迷惑をかけてる気がしないでもない・・・(謎)。
ま、Sea Shepherd を「脅威」として強調したい、という人は結構いるみたいだが・・・。
この辺は以下参照(手抜き)
・別に日本叩きではないのですが(2010年10月10日 非国民通信)
それはともかく。
Elora の書いた記事を読んでると、例の会談も太地町が渋々行うことにしたという印象を受けるという罠。
実際の所、太地町というか日本政府がイルカ漁の正当性とやらについて伝える努力をして来なかったのも、この会談が行われることになった遠因なんだろうが・・・。
それにしても。
West 氏は、いつこの会談が行われることを知ったんだろうか?
11月2日あたりだそうで。
【共同通信】イルカ漁で初の意見交換へ 抗議の反捕鯨団体と太地町
http://www.47news.jp/CN/201010/CN2010102001000854.html
>Sea Shepherd の方々は日本の文化を色々学んでいるんだろうけど、その方向がズレてる気がするのは俺だけか?
俺も俺も (´ー`)/
まあ、非文明的な黄色人種の土着文化ですからねぃ。
分かりたくもないんじゃないですか?
って、行動する何とかな人達に思われるちゃうんでしょうねぇ。
んで、会談後の話。
11月30日に下関で捕鯨支持の国際会議があるらしいんですよね。
SSやら行動する何とかやらまで集結すると色々面倒臭そうだなぁ。
【朝日新聞】捕鯨支持国の下関会合、11月30日からに変更
http://mytown.asahi.com/areanews/yamaguchi/SEB201010140012.html
>んで、会談後の話。
>11月30日に下関で捕鯨支持の国際会議があるらしいんですよね。
場所の選定といい開催時期も絶妙ですね、これ(謎笑)
かつて商業捕鯨で栄えた下関市を会場にし、2010年度分南極海「調査捕鯨」に向けて「調査捕鯨」団が出港する時期の前後ですから、「調査捕鯨」に反対する人達を挑発する意図が見え見えという・・・。
>SSやら行動する何とかやらまで集結すると色々面倒臭そうだなぁ
「迷惑行動する保守」はともかく、Sea Shepherd
もメンバーは2010年度分南極海「調査捕鯨」に対する抗議の準備や太地町での活動で手一杯で下関まで来ないような気がします。
ただ、Watson 船長はコメントを出さないとまずい気が・・・(謎笑)
↓
http://www.wa-net.net/modules/bluesbb/reading.php?pos=57884&sty=1
いま取り組んでいる事は色々ありますが、太地町のイルカ漁の問題は昨年9月から行っており、最近大きな進展がありました。
近々マスコミ関係者から発表があると思います。
http://www.yonaoshikai.com/activity.php
■太地町町長、シーシェパード幹部との直接会談を提案、実現させる事に成功させ、会議での司会進行を務める。
>政治団体「日本世直会」が提案、実現、司会進行役のようです。
ちょっとだけ団体の公式サイトを見たのですが、結構ヤバめな団体な気がしますね・・・。
というか、こういう団体が交渉役になっている辺り、太地町側が Sea Shepherd をどのように捉えているかについてなんとなく伺えるのですが(苦笑)
(この団体の会長は曰くつきの人物、という説もチラホラ・・・)
いずれにしても、来月2日の会談が変な展開になりそうな気がします・・・。
上のコメントで「会長」となってるのは、「代表」の間違いでした。
お詫びして訂正させて(略